外婆把胳膊扬,笑着回答说:
“噢,您又看着笑话。”
达维德觉得这儿世界比基洛夫街上更好,更可爱。在基洛夫街上
时候,在小小
沥青院子里经常有
个姓德拉科—德拉康
浓妆艳抹
卷发老太太带着卷毛狗在散步,每天早晨大门口都停着
辆“吉斯—101”小汽车,
个戴夹鼻眼镜
女邻居,抹口红
嘴上叼着香烟,对着公用煤气炉
个劲地嘟哝:
“你这托洛茨基分子,把炉盘上
咖啡推过来。”
妈妈那天夜里领着他出车站。他们顺着洒遍月光
石子铺
大街往前走,经过
座白色
天主教堂,在神龛里站着瘦削
弯腰戴着荆冠
耶稣,个头像个十二岁
男孩,又经过妈妈过去上过
专科学校。
切死。
他才知道,妈妈将来也会死。来找他和她
死神不是从画上
森林,不是从黑压压
枞树丛里来,而是从这空气中、从生活中、从家里来,想躲也躲不开。
他对死感触是那样深、那样真切,这样
感触只有小孩子和伟大
哲学家才会有,伟大哲学家
思维力之强和小孩子感情
单纯与强烈,是差不多
。
那坐垫已破、上面重新钉胶合板
椅子,那厚实
衣橱,散发着
种宁静
、亲切
气味,就像外婆
头发和衣服上
气味。这儿
夜晚是暖和
,表面上很宁静。
四十九
过几天,在星期五
傍晚,达维德看到
些老头子在
片金色灰尘中朝犹太教堂走去,那灰尘是光脚
足球队员在空地上蹚起
。
这儿乌克兰式白房子,咯吱咯吱
水井吊杆,黑白相间
祈祷服上使人眼花缭乱
表现圣经故事
古老纹饰,这
切糅合在
起,就产生
惊人
美。这儿有《民间歌手》[53],有普希金和托尔斯泰
书,有物理课本,有《
在这个夏季,他生活离开
拼字方块,离开
画在识字课本上
图画。他看到,公鸭子那黑黑
翅膀泛着多
好看
蓝色光泽,鸭子笑起来和叫起来多
好玩,多
好笑。枝丛里闪烁着白色
甜樱桃,他顺着疙疙瘩瘩
树干爬上去,爬到樱桃跟前,
伸手就摘下来。牛犊拴在空地上,他走过去,拿糖块喂牛犊;小牛犊看到胖乎乎
男孩那可爱
眼睛,快活得惊呆
。
红头发佩契克走到达维德跟前,说:
“咱们来干架!”
外婆院子里住犹太人和乌克兰人彼此十分相像。帕尔丁斯卡娅老奶奶来到外婆屋里,慢悠悠地说:
“罗莎·努西诺芙娜,您觉得怎样,索尼娅上基辅去啦,又跟丈夫和好啦。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。