“听起来也挺像。”
亚瑟咬口看起来很像梨
东西。
“就是梨,”他说。
几分钟以后,许多水果和浆果已经下肚,福特·大老爷转过身,大喊起来。
“谢谢你们。非常感谢,”他喊道,“你们真是太好。”
“啥?”
“伊甸园。树。苹果。那个部分,还记得?”
“那还用说,当然记得。”
“你们那位上帝在花园正中央摆棵苹果树,然后说亚当夏娃你们请随意,哦,但记住千万别吃苹果。然后呢,好吃惊啊好吃惊,他们就是吃
苹果,结果上帝马上从树丛背后跳出来,大喊
声‘逮住啦!’他们要是不吃苹果,恐怕也不会有什
两样。”
“为什不会呢?”
“想换个角度看待问题:看见
就意味着应该吃掉,”福特说。
透过树叶落下来斑驳阳光照在很像梨
那些东西上,果皮闪闪发亮。看起来很像树莓和草莓
东西则比亚瑟见过
任何树莓和草莓更加丰美、醇熟,连冰激凌广告里
都比不上。
“先吃后想,你说怎样?”他问。
“也许他们正希望咱们这做。”
“好吧,要这看待问题……”
他们继续上路。
接下来五十英里向东旅程中,他们不时在路上发现
堆堆馈赠
水果,尽管也有
两次在树木间瞥见当地
类人生物
闪而过,但双方再也没有过直接接触。福特和亚瑟认为这个种族很讨人喜欢,他们表达得非常清楚:只要不被打扰,他们就会心怀感激。
五十英里过后,不再有水果和浆果,因为大海由此开始。
亚瑟和福特从容不迫地扎个木筏,开始横渡大海。海面颇为平静,宽度不过大约六十英里,横渡大海
旅程令两人颇为愉快,最后登上
土地至少和离
“因为你在跟个心理有问题
家伙打交道,那种人喜欢把帽子扔在人行道上,底下放块砖头,你很清楚他绝对不会放弃。到头来迟早会逮住你。”
“你到底在说什啊?”
“算,吃水果吧。”
“知道吗?这地方看起来很像伊甸园。”
“吃水果。”
“你说到现在都还不错。”
“这堆东西就在地上,等着咱们去吃。有可能好,有可能坏,他们有可能想给们吃东西,也有可能想毒杀
们。如果有毒,咱们不吃,他们还会换个法子攻击咱们。要是不吃
话,无论如何都是咱们
损失。”
“喜欢你
思路,”福特说,“你先吃
个。”
亚瑟犹犹豫豫地拿起个看起来很像梨
东西。
“经常想起伊甸园
故事,”福特说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。