望着马舒克,重复道:“不,这不是淘气行为。”
“不过,”马舒克说,“这孩子不满五岁,年龄还是应该考虑萨盖达克态度最为热诚,以至于大家都感到他
话暖洋洋
。他说:“说句心里话吧,
没有足够
力量对孩子们坚持原则……应该对他们坚持原则,可是
于心不忍。
望着他们,希望他们健康大家同情地望
望萨盖达克。他是
位不幸
父亲。他
大儿子维塔利还在九年级念书时就表现不好,有
次因为在饭馆里打架被警察抓
起来。父亲亲自给副内务人民委员打
电话,才平息
这个由
些名将和院士
儿子、作家和农业人民委员
女儿参加
丢脸
事件。战争爆发后,维塔利本打算志愿参军,父亲安排他进
两年制
炮兵学校。后来维塔利因不守纪律被学校开除,并有可能同增补连
起被送往前线。
现在,年轻维塔利进人迫击炮学校已经
个月
,没有再出什
事,父母亲颇为高兴,并且充满
希望,但他们心里仍然存留着不安。
萨盖达克二儿子伊戈尔两岁时患
小儿麻痹症。这场病留下后遗症,伊戈尔不幸残废,走动离不开双拐,萎缩
细腿软弱无力。伊戈尔无法进学校读书,教师们就到他家里来上课,这孩子倒也刻苦好学。
萨盖达克夫妇为给儿子治病,到处求医问药,不仅在乌克兰,而且在莫斯科、列宁格勒、托木斯克,求遍
所有
神经病学专家。萨盖达克还通过商务代表处或者大使馆弄到外国
各种新药。他知道,人们可能而且应该责备他对孩子过分喜爰。但他同时也知道,他
过错并不是不可饶恕
过错。因为他经常遇到州委某些领导干部溺爱子女,他注意到,新型领导人往往特别宠爱自己
孩子。他知道,人们会原谅他用飞机从敖德萨接
个巫婆来给伊戈尔看病,会原谅他使用机要邮袋把
包草药从远东
个神父那里寄往基辅。
“们
领袖们都是特殊人物。”萨盖达克说。“
不是指
斯大林同志,关于斯大林同志
确没什
可说
。不过,他那些亲密
助手们……在这个问题上,他们也总是把党置于父爱之上。”“是
,他们懂得,这种事不会追究每个人
责任。”格特马诺夫说,他暗示某个中央书记对自己犯错误
儿子过分严厉。
于是他们又重新谈起孩子,气氛也变得亲切自然。
似乎这些人精神追求和喜怒哀乐全部寄托在孩子们身上,他们所关心
仅仅是他们
儿子或者女儿面颊是否红润,在学校里是否取得
好成绩,能不能顺利升
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。