人。41.这个陌生智利女子、备受折磨和死亡囚徒,是同个人呢?抑或尽管是同党同志,尽管同样美丽,也还是三个不同女子呢?据位朋友说,是同人。按照巴列霍诗里说法,她虽然死,却可以变成多人。(实际上,在巴列霍诗里,那位死者没有变成多人。是那些不愿意死者去世人们、苦苦哀求上帝人们变得越来越多。)
42.从前有位比利时女诗人,名叫索菲·波多尔斯基。出生于1953年,1974年z.sha。只出版过本书,题目是《切都可被允许国家》(法国蒙福孔研究中心,1972年出版,280页影印本)。43.热尔曼·努沃(1852—1920),兰波朋友,晚年以流浪乞讨为生。人称“受辱者”(1910年出版《受辱者诗歌》),住在各个教堂门洞里。44.切都是可能。每个诗人都应该知道这个道理。45.次,有人问:你喜欢智利青年诗人有哪些?也许说不是“青年”,而是“当代”。说,喜欢罗德里格·里拉,但他不可能是“当代”,因为他已经死(但肯定年轻,比们大家都年轻)。46.智利新诗舞伴们:聂鲁达数学后裔和维多夫罗残忍后代;米斯特拉尔喜剧传人与巴勃罗·德·罗卡谦卑弟子,帕拉之骨与林恩[20]双眼继承人。47.坦白:读聂鲁达回忆录,就难受得要命。里面简直矛盾重重啊!要掩饰和美化那张扭曲面孔需要费多大力气啊!丝毫不大度,没有半点幽默感!48.曾经有过这样幸福时光:经常可以看见希特勒从家门前走过。希特勒只是在走廊前来来去去,他从卧室门前走过去时候,根本不瞅。起初,以为他是魔鬼(还能是别什吗?),以为疯得不可救药。49.十五天后,希特勒没。心想:下个出现可能是斯大林吧。但斯大林没出现。50.在走廊里落户是聂鲁达。不是像希特勒那样是十五天,而是三天,相比之下时间少多,表明抑郁症减轻。51.相反是,聂鲁达有动静(希特勒安静得像块浮冰),怨天尤人,嘟嘟囔囔,说些别人不懂话语,双手伸出,皱着眉头,呼吸着走廊空气(那种欧洲走廊冷空气),他那痛苦表情和第天夜里乞丐似举止渐渐改变,到最后幽灵打扮成个有尊严和庄重宫廷诗人。52.到第三天夜里,聂鲁达从门前走过,停下来,瞅瞅(希特勒从来不瞅),这是最
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。