。对此,卡文·托姆金斯[13]写道:“杜尚适逢妹妹苏珊与他好友让·克罗迪于1919年4月14日在巴黎结婚,通过邮局给这对新人寄礼物。就是指示新婚夫妇如何把本几何学著作悬挂在家中窗户上,让清风翻书、选择问题、掀动页码和撕扯下来。”由此可见,杜尚在布宜诺斯艾利斯不仅玩国际象棋。托姆金斯继续写道:“有可能这个倒霉ready-made由于缺少欢乐,这个礼物对于新婚夫妇来说不讨人喜欢。可是苏珊和她丈夫心情愉快地遵照指示办。事实是,夫妻二人甚至给那本悬挂书拍照片(上面形象成为这本著作惟证据,但是著作没能从风吹雨打中幸存下来)。后来,苏珊给这本书作幅画,题为《杜尚倒霉ready-made》。正如后来杜尚给卡巴内解释那样:‘把幸福和不幸想法引入ready-made中让感到开心,然后是风雨和漫天飞舞书页,这是个有趣想法。’”实际上,撤回杜尚在布宜诺斯艾利斯只是玩国际象棋说法。跟他在起依冯娜终于厌倦那没完没科学游戏,回法国去。托姆金斯继续写道:“近年来,杜尚对位采访者坦诚地说,他因为败坏‘本满是原则书之严肃性’而感到快活;他甚至暗示位记者,那本几何学著作由于经受风吹雨打而终于领会生活四件事[14]。”
那天晚上,罗莎回到家中时,阿玛尔菲塔诺正坐在客厅里看电视,他趁机告诉女儿他把迭斯特那本书已经悬挂在晾衣场上。罗莎看看爸爸,仿佛什也没听懂。阿玛尔菲塔诺说:意思是说,以前没挂上是因为有可能会用水管把它浇湿,也不是因为会泼水;现在挂上它仅仅因为需要挂上它,看看它如何抵抗风吹日晒、这种沙漠天气考验。罗莎说:希望您别发疯啊。阿玛尔菲塔诺说:不会。别担心!恰到好处地摆出无忧无虑样子说,通知你,为是别把书摘下来。你就权当那本书不在吧。好吧。罗莎说完就钻进自己房间去。
第二天,阿玛尔菲塔诺就在学生们边听边记时候,开始画些非常简单几何图形:三角形、长方形,在每个顶点上写个名字,可以说是受偶然支配,或者懒散而为,或是由于比学生、课程和那几天笼罩全城炎热更巨大厌烦情绪所致。图形如下:
图1
图2
图3
他回到自己卧室时候,发现那张纸,在没扔进垃圾桶前,仔细看几分钟。图1除去令人厌烦,没什可
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。