但她们相信们定会有个愉快旅程。
事实上,们鞋子里都是泥,衣服上也满是烂泥,和愉快完全沾不到边儿。蚊子曾因长时间干旱而奄奄息,如今正大肆繁殖,从树林地面上似黑云般升腾而起,塞满们嘴巴和鼻孔。学会抿起嘴唇,慢慢地透过牙齿缝呼吸。还好,没被蚊子噎住。等到它们盖满们双手和脸孔,留下条条鞭痕般红肿之后,就会顺着袖管往上爬,叮们腋窝,们全都死命地挠着。路上蚊子仍无穷无尽地涌起,犹如道道烟柱。它们总在们前方移动,害得们心惊胆战。但这步步地走,天下来,们已经走到之前从未想过要去地方。
入夜后没多久,们便来到基亚拉村。玛玛·波安达邀们去她娘家坐坐。她父母和两个尚未结婚姐妹块儿住在那儿。那两个姐妹看上去比玛玛·波安达要老上二十岁,们实在搞不清楚她们到底是姐妹呢,还是姨妈。可是,能进屋,不用再被雨浇泼,还是挺高兴!从屠宰场被救回来母牛也不可能更高兴。们蹲坐在她家那把大水壶四周,用手抓着吃富富和恩萨基蔬菜。玛玛·波安达年老双亲看上去个样——两人个子都很小,秃头,嘴里颗牙都没。塔塔漫不经心地看着门外,玛玛却听得仔细,时不时地会认真点点头:玛玛·波安达个劲儿地在讲个很长故事。们意识到,那是在说们,因为们听见恩约卡——蛇——这个词儿出现许多次,还有耶稣这个词。故事讲完,那老太太便久久地打量起母亲来,同时还把褪色蓝色缠腰布遍遍地朝自己平坦胸脯上裹。过会儿,她叹口气,走向雨中,没多久就回来,手里拿只煮熟鸡蛋。她把蛋递给母亲,做手势让们吃。母亲剥开蛋壳,们把它分成小块,小心翼翼地用手塞入口中。其他人则密切地注视着们,好像期待会有立竿见影效果似。不清楚这宝贵鸡蛋是否是治愈悲伤特效药,抑或她们仅仅以为们需要蛋白质,好苦撑过这趟可怕征程。
们都已精疲力竭,浑身发着抖。雨水和烂泥让每英里路都延长十倍。艾达羸弱那侧身子不停地痉挛抽搐着,蕾切尔则似乎处于失神状态。老太太很担心,大声对她女儿说,客人会死在她家里,这种事会带来坏运气。但她并未把们扔出去事,对此们实在感激不尽。她那骨瘦如柴胳膊慢悠悠地晃动着,从门口木柴堆里抽出根棍子,开始生
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。