子里挤牛奶时,她才把安妮的身世和同斯潘塞太太的会面简单地说了说。
“要是我,连自己喜欢的狗也不愿送给那个叫布洛威特的女人。”马修显得前所未有的劲头十足。
“我也不喜欢她那做派,”玛丽拉承认道,“可那得定下来,要么送给她,要么咱们自己留下,马修。既然你像是喜欢那孩子,那我想我也愿意——确切地说,不愿也不行。我思来想去,最后还是想通了。看来这是个责任。我从未养过孩子,尤其是女孩,可能会把事儿弄得一团糟的。不过我会尽心尽力的。我呢,马修,没说的,她可以留下来。”
马修那张羞怯的脸上变得喜气洋洋起来。
“可不是,当时我就估摸着,你会这么想的,玛丽拉。”他说,“瞧她是个多有趣的小丫头。”
“如果你说她是个派得上用场的小丫头,那才说到点子上了。”玛丽拉反驳道,“把她调教成有用场的人,归我来做。听着,马修,你以后可不能对我的做法说三道四。也许,教养孩子的事,老处女不太懂,不过我看,总比老单身汉要强。所以你就让我来管教她。等我失败了,那时由你来接手。”
“好吧,好吧,玛丽拉,就按你说的办。”马修一口答应下来,“只是你要好心好意对她,又不能惯了她。我想,只要你让她爱上你,就能让她表现得乖乖的。她就是这样的小孩。”
玛丽拉哼了一声,表示自己就瞧不起马修那种婆婆妈妈的德性,然后提着奶桶,朝牛奶房走去。