“是,可能见过她画像……他们为什关系不好?”
“因为两人性格截然不同,唐·贝尼托,她是非常活泼乐观人,喜欢户外活动,爱好到森林里去骑马。据说,小时候,她父亲常装扮成吉卜赛人带她到匈牙利酒馆里去,她跳舞,他拉琴……”
“那是真吗,秘书先生?”
“很可能,总统先生……”
总统先生又回到报告上,这次读出声音:
睛并没有离开报告,在继续读着:
……而大公则由尤利乌斯·安德拉希伯爵陪着登船去中东。在此次及随后几次旅行中,他除去过地球上那地区些国家外,还到过西西里、巴利阿里群岛、庞贝城、那不勒斯、索伦托、希腊、阿尔巴尼亚、加那利群岛、马德拉、直布罗陀、北非及西班牙城市巴塞罗那、马拉加、塞维利亚和格拉纳达。
“告诉,大公有情妇吗?”
“不像,唐·贝尼托。近两三年来他直蜗居在望海城堡里……尽管听说偶尔也会到维也纳去小住几天……利奥波德国王倒是有或者说有过几个情妇……”
“噢,真?”
1856年马克西米利亚诺大公去法国。他访问期间适逢瑞典奥斯卡亲王也在。大公应邀参加系列宴会并受到拿破仑三世和欧仁妮热情接见。后来听说,大公对法国宫廷进行猛烈抨击。
“怎知道?”
“什怎知道,唐·贝尼托?是指抨击吗?”
“对……”
“啊,这个嘛,是这样:马克西米利西诺通过普通邮路从巴黎往维也纳寄出好多信,因为知道这些信在到达收件人手中之前是会被法国特务截读,所以讲都是颂扬拿破仑话;但是,他又通过秘密
“真,唐·贝尼托。”
“即使是在‘比利时人天使’在世时候?”
“这可就说不清楚,总统先生。不过很可能。眼下最有名气是个名叫奥尔唐丝巴黎妓女和个叫什阿尔卡迪·克拉雷特婊子。他居然厚颜无耻地让这后者嫁给位大臣,叫冯·埃平戈坋或者埃平霍文什,然后给他份远离布鲁塞尔差使。利奥波德同这个女人生两个孩子,只是老百姓对她没有好感,多次朝她马车扔烂菜叶子……”
“噢,真?”唐·贝尼托问道,“那弗兰茨·约瑟夫呢?”
“不清楚,唐·贝尼托,不过应该说有个情妇,因为他同伊丽莎白皇后,人们就叫她‘茜茜’,点儿都合不来。顺便说句,总统先生,您可以相信,这可真是个漂亮女人……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。