历史
完美世界 > 帝国轶闻 > 第六章 “大公长得很漂亮”,1863

第六章 “大公长得很漂亮”,1863(45 / 47)

25在西班牙语中,“唐”字用作对有定身份或地位尊称。

26温特哈尔特(1805—1873),德国油画家、石版画家,以所作皇室肖像

15法文,意为“联军万岁!纪尧姆万岁!亚历山大万岁!波旁家族万岁!”

16马尔凯斯名字“莱奥纳尔多”同“豹”发音极为相近,由此讹化出绰号。

17麦克马洪(1808—1893),法国元帅、法兰西第三共和国第二任总统,在攻占君士坦丁和克里米亚战争中立有战功。

18在西班牙语中,“骡子”词亦有“傻瓜、笨蛋”之意。

19蒙塔朗贝尔(1810—1870),法国演说家、政治家和历史学家,主张宗教自由和公民自由,曾是反对教会和国家中专制主义斗争领袖。

5法文,意为:“你可曾看见/军帽、/军帽?/你可曾看见军帽:/比若老爹军帽?”

6长度单位,合0.8359米。

7重量单位,合179厘克。

8西班牙萨拉戈萨省省会,半岛战争期间(1808—1809)曾被法军长期围困。

9沃邦(1633—1707),法国元帅、历史上最杰出军事工程师,曾发明“平行攻城术”。

摇尾巴。唯独不能向送葬队伍摇尾巴……

谁有鞋要补哇?

无花果汁和巧克力玉米面粥!

谁有旧衣服卖?

买烤栗子吧,先生,

20普卢塔克(约46—119),对十六至十九世纪影响最大古典作家,据称生著作共有227种之多,较著名有《比较列传》《道德论丛》等。

21古代墨西哥居民崇奉重要神祇,其名字意思是“长着羽毛蛇”,故也称“羽蛇”。根据传说,他是乘木十字架从太阳升起方向漂流到墨西哥并造福于那里人民,五十二年后,他又乘木筏向东方漂走,行前保证还要再回来。

22法文,意为《文明世界》。

23英文,意为《泰晤士报》。

24英文,意为《晨邮报》。

10法文,意为“烧酒”。

11指1833年至1876年间为争夺王位而发生三次西班牙内战。

12源于阿拉伯语法文词,意为“劫掠”。

13法文,意为“挫折”。

14法文,意为“皇帝万岁!”

请买烤栗子!

1法文,意为“伟大军队”。

2法文,意为《两个世界评论》。

3指拿破仑远征军于1798年在埃及进行次战役。

4马略(公元前157—前86),古罗马共和国将军。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。
接吻时,男人总要低头,女人总要抬头。直到有一天,郭尉把她高高抱起:“请你低一下头,好吗?”苏颖原本希望剩下半生三餐不愁平淡度过就好,却没想到,有个男人对她温柔说:“苏颖,未来可期。”

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常