服点儿,甚至说不定更具浪漫色彩。而如果这个叛徒能是墨西哥人,那就可以说是好上加好啦(早在当时路易-拿破仑就觉得这样很舒服,他在1867年8月2日写给弗兰茨·约瑟夫吊唁信中就表白说自己为那位单枪匹马地同“个只是借助于叛徒力量才终于取胜集团”——这是那位法国人皇帝原话——战斗过人感到“无限悲痛”)。
们之所以说“如果这个叛徒能是墨西哥人,那就可以说是好上加好啦”,因为几乎所有想要给读者留下米盖尔·洛佩斯是叛徒印象作者,都“不”是墨西哥人,而是欧洲人。科尔蒂属于个极端,良心不允许他对伊格莱西亚斯和奥利维耶说法视而不见,但是他不相信,并且还要特意说出来。居中有吉恩·史密斯、卡斯特洛特和阿斯利普等人,他们不屑于深入地去探究那些疑点。另外个极端作者们则是鬼迷心窍,他们打从骨子里仇视墨西哥人,无论是洛佩斯还是华雷斯、不论是圣安纳还是阿尔蒙特,所以执意认为是他们墨西哥人毁大公而不是大公自己毁自己。为能使所谓叛卖行为更具戏剧性,这批人还讲述许多根本就不曾有过事情:有人可能是由于混淆某些情况,另些人则纯粹是蓄意杜撰。比方热·普·德沃尔克斯大夫在他Maximilien:EmpereurduMexiqueouLeMartyrdeQueretaro7书中说马克西米利亚诺在钟山大声喊道:“告诉洛佩斯,就说原谅他背叛。告诉全墨西哥,就说原谅它罪行。”接着,德沃尔克斯又写道,“陛下握住费舍尔教士手”。马克西米利亚诺在临终之前根本就没有说过那种话,而费舍尔当然也没有在行刑现场。在最后时刻给皇帝以安慰人,确切说是得到皇帝安慰人,众所周知,是索里亚神父。
关于索里亚神父,同时也是为结束谈及叛徒干亲家这部分,有必要特别提提神父那份曾被奥利维耶引用过但却为大多数作者所忽视声明。“洛佩斯,”神父说道,“只做人家要他做事情。”不管那些偏袒马克西米利亚诺人是否喜欢,对这句话最符合逻辑解释应是:由于受到必须为忏悔人保守秘密戒条约束,索里亚不能公开泄露马克西米利亚诺就5月14日至15日夜里所发生事情可能讲过或者想要讲话内容,但是他有权通过那样份声明暗示他解事情真相。他为什要自找麻烦呢?也许是因为良心提醒他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。