[1]本文应大英图书馆网站邀约而写,发布于2017年。英译者是留英学者胡明媛。
,也许半辈子),终于决定,并不犹豫、讲价,静静买下,藏起来。而由民国过来苏浙籍上海人,从来是认英国货。
此后木心常戴那枚戒指,但从未见他扣上那对袖扣。莫非他念着哪天自己展览开幕式,可以戴上?
二〇年底,他快死,谵妄着,这说道:“以后你出去讲演……戴上袖扣……把手举起来,让人看见,就说……送你。”整理遗物时,忘那段话,却在个小盒子里看见那对袖扣,也像母亲习惯,贵重小件,裹着手帕。
另片刻是入住休莫斯庄园翌日——啊,远游最美时光总在抵达之初——阴,晨起,出庄园,们缓缓走向林边田野。空气湿润,四外是初夏青绿,间或,隔着树丛,远远传来清亮马鸣。木心停步子,转向,掏出烟来:
“呀!长远不听见马叫……”他满脸感动样子,伫足聆听,忽而激灵:“欧阳修这首你读过吗,小时候欢喜,倒还记得。”
于是他转睛看定林野某处,带着启始背诵时默想句子近乎痴呆专注,几分羞涩,而终于决然背诵,句不断地,念出来。
二十三年过去,仍记得他清弱语音,记得俩站在英国露珠与草泥间。那首词,此刻只记得开头这两句。
南园春半踏青时,风和闻马嘶……
二〇七年十二月十七日
《文学回忆录》宣传海报,海报上散布着五年讲课部分语录。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。