正研究过本初人类的木乃伊。相关的学术论文及其配图我当然浏览过,可是在此之前,那是我对真正木乃伊的最深入研究了。所以虽然我对展览本身有顾虑,但还是决定买票排队参观。
我站在队伍里,偶然听见后边两个人谈论木乃伊。一个十来岁的男孩问他妈妈,这些尸体从创世以来一直保持完好无损算不算奇迹。他妈妈说不算,还解释说它们一直保存在极度干燥的环境中。她非常正确地告诉孩子,智利阿塔卡玛沙漠极少降雨,所以骡子的蹄印经过五十年也不会消失,这种环境可以防止埋在那儿的任何尸体腐烂。
我觉得他们的对话听起来非常鼓舞人心,因为许多人不假思索地把各种事件归为奇迹,结果贬低了奇迹的价值。正是这类想法让无法从医学上得到治疗的患者向木乃伊求助。就算教会不再宣扬遗迹的治愈能力,也没有对绝望的人作出有效劝诫。购票者中有一个盲人和两个身陷轮椅的人,大概都在希望接近一个奇迹能引发另一个奇迹。主,我祈祷他们痛苦减轻,但我赞同世俗的共识,即只存在一个奇迹——创世——我们所有人都距它同样遥远。
我排队等了一个小时才看到木乃伊,但这是我事后的估计,因为看见它们的经历意义深远,我完全忘记了等待的过程。一共有两具木乃伊,都是男性,陈列在各自温湿可控的展柜里。他们的皮肤纤细脆弱,类似组成蜂巢的薄层,似乎都像鼓皮一样紧绷在颅骨上,感觉轻轻一撞就会开裂。除了用骆马皮遮住胯部,两具木乃伊什么都没穿,它们躺在埋葬时用的芦苇垫上,腹部完全,bao露出来。
主,我曾处理过本初人类的骨骸,手握没有骨缝的头盖骨或没有骺线的股骨所产生的奇妙感觉,坦白说,无法与目睹没有肚的尸体相比拟。我觉得差别在于这样一个事实:我们不清楚自身骨骼的细微结构,所以需要解剖学知识来识别本初人类骨骼的特别之处。但是我们都知道自己有肚,所以看见没有肚的躯体会引发我们对差异的敬畏,这种敬畏更加真挚,甚至更加深刻。
离开展区时,我又无意中听见身后那对母子的祷告,母亲领着孩子祈祷,他们感谢了您,因为您让教会考古学家而不是世俗考古学家发现了木乃伊,把它们展现在公众面前,而不是藏在某个博物馆的库房,只让特定的科学家看见。听到这些,我有点泄气,倒不完全是因为我不同意她的看法。在这个问题上,我有点犹豫。
我深知目睹木乃伊的体验是多么震撼,主,通过让参观者获得这项体验,这次巡