历史

字里行间(27 / 42)

,翻译则注定败涂地,多翻句就是多辜负句原文,而翻译俄语文学,据说,是其中最不近人情。更何况纳翁还要“作”,认为《奥涅金》译本“只要可读(readable)都是垃圾”;被威尔逊骂之后,修订,说那第版吧,“还不够直译,还不够丑陋”(Notliteralenough.Notuglyenough.)。

安迪·米勒在巴黎莎士比亚书店做活动,底下有观众提到纳博科夫,他当即忘情歌颂起来,反复说纳博科夫“擅长切”。但从这本TheFeud出示证据来看,纳翁至少两件事还有提升空间,是翻译,二是在翻译被骂时,如何调整心态。对纳博科夫热爱不让米勒,但这本书里他丢人也丝毫没有留给崇拜者为其公关余地(甚至已经顾不上最在意事—“译观不合”)。话说回来,至少,当年笔仗,还是本正经文人架势。网络时代,连文人相轻这重大事都速食化。那个开学校教做人(TheSchoolofLife)阿兰·德波顿,2009年本书拿个差评,居然到《纽约时报》书评作者个人博客下面留言,说:“直到死都会恨你,对你职业生涯步,只有诅咒,而且会怀着幸灾乐祸心情好好欣赏。”

直替你辩护,说你要是早知道定就改掉那几行,可以少死那多人。

马上要八十五罗伯特·戈特利布(RobertGottlieb)定是全世界履历最光辉编辑之,新出回忆录,AvidReader(《嗜读之人》),大概有九成都是个伟大书人励志经历,但是—其实更体现本读者格调—读完之后记住全是那百分之十飞短流长。戈特利布行文做派有点像影视剧里常见家族老太太,已经活到不用再为谁留面子阶段,披露不少会让诸多大牌当事人难堪细节,但形象受损最严重却似乎是作者自己。先是那种假意谦卑得意劲就很不讨人喜欢,更有趣是他始终坚信自己是个非常好相处人。比如,他和罗伯特·卡罗(RobertCaro)改稿,激烈到两人要时不时地轮流出办公室消气。他写道:“卡罗觉得侮辱人,觉得只是在完成工作。分歧都是就事论事(nothingpersonal)。”这种论调张口就来同事,中午食堂就算没有别人,们应该也不会坐到起去。

他最看不惯作家是拉什迪。《撒旦诗篇》出版事

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

年少时,言臻就喜欢撩拨顾清河这朵高岭之花,伺机接近、摘取并占为己有,至于成没成功就另当别论了。直到如今,言臻早已成为受人追捧的高人气影后,初心不改,一心只想摘顾医生那一朵。她一直以为自己心上人只是“普通人”——心外科医生,虽生性冷情、禁欲洁癖,但善良且温柔,令人着迷。当然她还是不能让顾医生心动,言臻为此苦恼。只是顾清河不这么想,她天生流淌着恶魔之血。隶属于黑暗的想法早已想将对方拆吃入骨,她会杀死任

十五年之痒

酸菜坛子
俩大老爷们过了十五年过得有点痒,叽叽歪歪吵来闹去又互相离不开的破事儿。
朋友劝穆先成, 蒋宇性子过于锐利, 玩玩就算了,不适合养在身边。穆先成养了,还一养很多年。金主老攻vs明星傲娇受

寒剑栖桃花

西子绪
林如翡是昆仑剑派的掌门的小儿子。他们派中的弟子,都是江湖上最锋利的剑刃,传说般的存在。只是林如翡这把剑有点问题,一跤摔下去,能在床上躺三天。就在林如翡思考自己还能不能抢救一下的时候,他却发现,自己身上,好像出现了一些……异样。上古大能攻X一步喘三口病弱受。

二锅水

烟猫与酒
八月正午的太阳辣得人眼晕,江初撑在出站口的栏杆上不耐烦地转手机,决定再等最后五分钟。五分钟后,他转过身,一双沾满浮灰的二夹脚在他跟前儿停了下来。顺着二夹脚往上看,是两边两条白道的红色运动裤、把阿迪印成阿达的山寨T恤、在肩头上勒成一股绳的民工包,以及一双冷漠锋利的黑眼睛,乱七八糟的头发里裹着半根草。“覃最?”江初难以自控地挑起眉毛,心想这他妈怎么跟条野狗似的。覃最的嘴角警惕地轻轻一抿,盯着江初,没起

临界·爵迹

郭敬明
传说中的奥汀大陆分为东南西北四国,在这个世界中,充斥着神秘莫测的魂术,弥漫着权力和欲望的激烈争夺。这四个国家中,最强等级的魂术师被称为【王爵】,每个国家的【王爵】各有七位,他们则代表着整个国家最巅峰的力量。本书宏大而复杂的故事,就开始于四国中的西之亚斯蓝帝国。生性单纯而憨厚的平民少年麒零,无意中卷入了这场帝国间的斗争。从未接受过魂术训练的麒零被告知,他已被选为第七王爵的【使徒】,从此跟随他的领导者
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常