是《纽约客》曾经驻巴黎作者,他给“美国文库”编过本AmericansinParis(《美国人在巴黎》),摘五十多个作家写他们巴黎,上面引那句话出自他序言。所以最后这条留给个在看来并非最上乘纽约作家很合适,因为赛德瑞斯只沉浸在自己小脾气里,而从笛卡尔以来,法国人就替全人类思考,动不动就要死要活,当然他们会想错,会可笑,会尴尬,会失败,会闯祸,但只要写作者未必能全身而退那种“严肃感”还在,就不大会厌倦吧。
2017.10
15
贝娄还怕谁呢?
英语世界里最有生杀予夺权书评人角谷美智子八月退位,补她空缺是位印度裔年轻女士,叫帕茹儿·塞加尔(ParulSehgal);闻此心里股无端喜庆,就好比是自己盟友在书人权力榜上平地青云。因为记得五六月份有期《纽约时报书评》podcast,末尾大家依惯例在报告自己最近周阅读,突然马丁·艾米斯2001年拿全美书评人协会奖文集TheWarAgainstCliché(《与陈词滥调战》)蹦出来,塞加尔女士说,她每年都要重读这本书,“因为每次想浅尝几段,结果都忍不住把整本书读完”,“就觉得自己正投身于个光辉传统中,每次都让大为振奋”。
艾米斯新文集TheRubofTime(《时间之痕》)九月份出版,代表他近三十年非虚构写作。和塞加尔样,除每页上都是让爱岗敬业燃料,也顺便想到读研时在外语学院资料室连续发现《与陈词滥调战》和《文化失忆》是何等地动山摇段时光:它们不仅告诉之后多年应该读什,喜欢谁,更重要,是用何种心态去喜欢—简单地说,就是要带着强烈个人好恶。读《时间之痕》,最美妙就是看艾米斯如何吹捧自己偶像。比如,他认为美国古往今来写小说没人写得过贝娄是最确凿无疑之事。“他怕谁呢?”“霍桑那种程式化狗血(melodramaticformularies)?梅尔维尔那种纷繁多样讨人厌烦(multitudinousfacetiousness)?还是福克纳那种重复到浑浊杀气(murkilyiterativemenace)?”自然是都不用怕。唯有点难搞是亨利·詹姆斯(“TheonlyAmericanwhogivesBellowanyserioustr
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。