演员,到美国就改掉名字,把自己变成好莱坞影星——要是他还坚持叫阿奇博德话,这事绝不可能发生。弗格森喜欢做朋友和家人阿奇,在充满疼惜与爱意私密谈话中听到别人叫自己阿奇没什不好,但到公共场合,阿奇就有些幼稚甚至可笑,尤其是称呼个作家。鉴于阿奇博德·弗格森已被排除在考虑范围之外,这个快要十八岁、刚刚崭露头角报人决定彻底弃用全名,效法T.S.艾略特和H.L.门肯,转而采用名字首字母缩写,就这样,A.I.弗格森职业生涯开始。A.I.——有些人会以此来称呼人工智能这研究领域,但这两个字母中也隐藏着其他含义,比如匿名知情人,此后,每当看到他新名字被印出来,弗格森选择想到都是这个意思。
由于他第二天早上要去上学,他母亲同意顺路去趟英霍夫办公室,亲自把稿子交给他,毕竟她照相馆离蒙特克莱尔市中心《时报》大楼只有两个街区。接下来整天,弗格森每喘口气都焦虑不已——他会被领进门呢还是吃闭门羹?会被要求报道星期五晚上比赛呢,还是他篮球记者生涯要终结在第场比赛?——既然已经涉身其中,他就不可能再满不在乎,假装漠然只是自欺欺人。上完六个半小时学,他直接开车去玫瑰园照相馆听取判决,他母亲则带着丝困惑嘲讽宣布:放心吧,阿奇,她先拣最重要事说道,他会在明天报纸上发你稿子,而且剩下篮球赛季,还有棒球赛季,如果你愿意话就都让你来跑,但是老天爷,那家伙还真是难搞,站在旁边看他读你文章时他哼哼唧唧个没完,先是揪着你笔名不放——话说,倒是挺喜欢——但他口个接受不,说是太做作,A.I.,A.I.,A.I.,来来回回不停地说,然后又说什混蛋知识分子、傲慢低能儿、彻头彻尾蠢货[1],他控制不住地羞辱你,因为他意识到你写东西有多好,阿奇,好得出乎意料,但他那种人不想鼓励年轻人,只想打压他们,所以才会挑三拣四,就是想表现得他比别人都优越,那句迟疑不决蜂鸟,他恨死,用他蓝铅笔直接划掉后又把其他几句让他不满或者小声咒骂话删掉,不过,不管怎说,你现在总归是本地媒体正式员,或者用爱德·英霍夫话来说就是,就这小子吧,问他到底要不要你时,他就是这回答。就这小子吧!听到之后大笑起来,然后问他,你没别话要说吗,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。