无人应答。
他,而他用个语带双关愚蠢笑话回答她:中央公园海豹,中央车站天花板,和使用自动封口信封便利。Sí,sí,sí,她应道。也或许她是在说,See,see,see。[9]
有时她笑得太厉害,脸都变红。
如果他不在罗切斯特话,该去哪里?可以先去马萨诸塞。马萨诸塞南汉德利,和她好好讨论下,想想将来计划。或许在附近什地方租间公寓,她上学时他就翻译维庸。或许这过段时间,等他放松下来,重新学会如何当个正常人,然后在圣诞节假期和她起飞到巴黎去。或许自己去欧洲逛逛,尽力在个月或者两个月或者四个月里多看看。不,四个月不行。那太长,他肯定会受不。到阿默斯特或者什别小城租间小公寓。目前来说或许是个不错解决方案,等她6月毕业之后起去欧洲玩几个月。任何事情都是可能。每当冲动上来时就用外婆留给他基金,这年想做任何事都是可能。
六点。晚餐是炒鸡蛋、火腿、两片黄油烤面包片——外加四杯红酒。
Luyquibuvoitdumeilleuretpluschier
Etnedeustilavoirvaillantungpigne
七点。他坐在桌旁盯着维庸《大遗言集》这两句诗看。大意是:他喝是最好、最贵红酒/却没有足够钱买把梳子。或者:却付不起梳子价格。或者:却没有现金买把梳子。或者:却没有票子买把梳子。或者:却穷得没钱挥霍在梳子上。或者:却没有银子购把梳子。
九点。他再次往马萨诸塞州打电话。这次铃声响二十次,但还是没人接。
不只是份新爱情,而是种新爱情,种和某人相处新方式,转变为种新自存在方式,种更好方式,因为她和他在起时是这个人、这个样子、是和他这样相处,直以来他梦想着以这种方式做自己,但在过去从来没能实现过。再也没有阵阵郁郁寡欢自省,再也不用次次陷入自折磨阴森沼泽,再也不会与自己作对——这个弱点直束缚着他,让他无法成为最好自己。酒吧墙上牌子写着健力士给你力量。哈莉给他力量。酒吧墙上牌子写着健力士对你好处多多。毫无疑问,哈莉·道尔对他也好处多多。
差刻十点。弗格森走到卧室,给闹钟上好发条,定早晨六点闹铃。然后他回到客厅,拿起电话,再次拨通哈莉号码。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。