[2]Ibid.
[3]ErnestHemingway,firstdraftofTheSunAlsoRises,NotebookVI,item194,ErnestHemingwayCollection,JohnF.KennedyPresidentialLibraryandMuseum.
[4]ErnestHemingway,firstdra
。
“贵社对哈罗德·勒布本小说《杜达布》也情有独钟,觉得它是本名噪时作品,它成功甚至只是依靠声誉取得。”为提醒利夫莱特他拒绝《春潮》决定有多短视,海明威还说:“你也知道,会继续写作……可能把自己努力成果托付给任何家出版社,最终也可能从任何家出版社那里赚得大笔财富。”[88]
但同时,他也不想让利夫莱特就此放弃他小说,在自己忙着鼓弄本畅销大作同时让利夫莱特作壁上观。既然开局,就要所有人都进来。因此,他通知利夫莱特他不久会到达纽约,期待与对方见面。
同天,菲茨杰拉德请麦克斯韦·柏金斯做好准备,迎接海明威。他告知编辑,利夫莱特可能会力争保住海明威,但利夫莱特立场是,《春潮》不算是本真正书——这是个不稳固立场,菲茨杰拉德提醒说,利夫莱特显然“疯狂地”想弄到海明威长篇小说。但话说回来,海明威也同样疯狂地想摆脱利夫莱特。[89]
“听他口气,你会以为利夫莱特砸他家,抢他几百万美元。”菲茨杰拉德说。
另外,菲茨杰拉德还提醒柏金斯,他应该知道海明威变化无常脾气。
“他很容易激动,”菲茨杰拉德写道,“而且不能保证下个月他来时候是头脑清醒。”在另封信中,菲茨杰拉德提醒柏金斯,海明威可能“会在生意上意气用事”,所以强烈建议柏金斯为《太阳照常升起》“弄份白纸黑字合同”。[90]
这里应该再补充句,他们交往注定会名垂青史。
“你会忍不住喜欢他,”菲茨杰拉德向柏金斯保证,“他是认识最好伙计之。”[91]
[1]ErnestHemingwaytoErnestWalsh,ca.September21,1925,reprintedinDefazio,Spanier,andTrogdon,LettersofErnestHemingway,2:390-91.
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。