6,ArchivesofCharlesScribner'sSons,PrincetonUniversityLibrary.
[113]MaxwellPerkinstoErnestHemingway,July20,1926,ArchivesofCharlesScribner'sSons,PrincetonUniversityLibrary.
[114]ErnestHemingwaytoMaxwellPerkins,August21,1926,ArchivesofCharlesScribner'sSons,PrincetonUniversityLibrary.
[115]MaxwellPerkinstoErnestHemingway,July20,1926,ArchivesofCharlesScribner'sSons,PrincetonUniversityLibrary.
[116]ErnestHemingwaytoMaxwellPerkins,November16,1926,ArchivesofCharlesScribner'sSons,PrincetonUniversityLibrary.
[117]ErnestHemingwaytoMaxwellPerkins,November16,1926,ArchivesofCharlesScribner'sSons,PrincetonUniversityLibrary.
[118]“Bitch”直译为“贱人”,也被海明威用作动词,大意是“像讨厌女人那样说话”,本书中常译为“瞎咧咧”。——译者注
[119]“Balls”本意是“睾丸”,可以用于表示惊叹、否定、厌恶等感情,也有“勇气”之意。——译者注
[120]MaxwellPerkinstoErnestHemingway,July20,1926,ArchivesofCharlesScribner'sSons,PrincetonUniversityLibrary.
[121]ErnestHemingwaytoMaxwellPerkins,July24,1926,ArchivesofCharlesScribner'sSons,PrincetonUniversi
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。