为在他故事里,有枚如此显眼指纹。通过放置独无二符号,留下个签名,由此希望,除那些无敌蠢货警察(不包括您),真正美学家和爱好者将能够认识所完成作品,并欣赏它真正价值。而且,可怜霍布森脚趾上这枚指纹完全没有破坏在凯尔温格罗夫公园完成壮丽画卷。切都完美得恰到好处。认为,这是们能做到最好结果。
知道您也发现那两个瑞典作家绝妙之作。您知道吗?《罗丝安娜》真让十分震惊。努力读这两位作家其他作品。唉!没有哪部能像这本小说样给带来如此多快乐。
这本书魔力何在呢?因为这又是个巨大谜案……这个案子就像乌尔克运河里水样,动不动,几乎无事发生。这是件需要极大耐心事。在看来,书里侦探马丁·贝克是个闷闷不乐却讨人喜欢人,远不像美国作家笔下充满个人悲惨经历人物,也不像很多法国作家笔下那些平平无奇,还爱强词夺理调查人员。显然,像这样用法国人方式来书写《罗丝安娜》故事,是个巨大挑战。布景必须完全可信,好让您可以在这个案件过程中感受到原作氛围。在这点上,没有吝啬自己金钱。
所以,八月二十五日这天早晨,当跟其他围观者起站在船闸桥上,看着翻斗转向们时,就像剧院里升起幕布,看到靠在栏杆上男人在身边大声喊着:“快看,真有个女人在里面!”卡米尔,您能想象喜悦,甚至可以说是狂喜吗?消息迅速在这小群人中扩散开来。您定能想象得到喜悦。
年轻新成员……确信,您应该注意到,她外形与罗丝安娜简直模样,同样有些臃肿身躯,毫无优雅可言,关节也是同样细小。
舍瓦尔和瓦勒对罗丝安娜死因处理得非常模糊。们最多只知道“受害者是被绞死,并伴随有性,bao力”。们被告知,凶手“行事十分残忍,有变态行为迹象”。所以,这给留下广阔自由空间。然而,两位作者也做些正式说明:“没有太多四处流淌血迹。”必须想办法满足这个要求。当然,最令人困惑是这段:“不能排除在她死后遭受残害可能性。或者,至少,是在她失去意识时候。尸检报告中不少细节,都可以推测出这结论。”
于是自然就有腰部到髋骨间“擦伤”,不然还能怎样?换作您话,会如何诠释呢?
选择个
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。