有专利和版权,而它们于威尼斯1469年、巴黎1470年、荷兰1471年、瑞士1472年、匈牙利1473年、西班牙1474年、英格兰1476年、丹麦1482年、瑞典1483年、君士坦丁堡1490年才出现。
谁是第批读者,又会有多少读者呢?史学家认为商人在贸易和工业中需要书,中上层妇人则需要在书中寻求精神寄托。难点在于,即使按照最乐观估计,整个欧洲大陆有半男性都是文盲,女性文盲率更是高达89%(维也纳东部和波罗海北部男女文盲率更高)。精确地统计是不可能,但们知道人是先会读书才会写字。从人们签署口供、遗书、结婚申请书、债券和宣告书中,们可以从阶层和职业粗略地计算有多少文盲。
各个时期和地方文盲率不尽相同,但些大致数据还是可以得知。在神职人员中完全不识字人为零,贵族阶层文盲率为2%,仆人35%,手艺人44%,农民79%,工人85%。从职业来看,食品商文盲率为6%,杂货商9%,批发商12%,面包师27%,客栈老板36%,酿酒商41%,裁缝44%,铁匠45%,屠夫48%,水手59%,木匠64%,园丁73%,泥瓦匠76%,砖匠88%,牧羊人90%,盖屋匠97%。
古登堡是西方活字印刷术发明人,他发明导致次媒介g,m,迅速地推动西方科学和社会发展。
虽然理论上这些数据是准确,而且具有重要意义,却也会误导人。人们所认识或理解只是西班牙语、葡萄牙语、英语、法语、荷兰语、佛兰德语、丹麦语、德语还有意大利语等方言,或者说是口语、哩语。他们学习本国语言只是为抬高自己在世界上地位,但在欧洲大多数地方,拉丁语仍然是精英们语言,这些精英包括牧师、学者、科学家、z.府*员和法官。例如,1501年,在法国有80册书是用拉丁文出版,仅有8册是用法语出版;1510年到1540年间,在阿拉贡有115册书是用拉丁文出版,只有5册是用西班牙语出版。毫无疑问,在16世纪,拉丁文作品主导年度法兰克福书市。拉丁文现在还在使用是有很多原因,它仍然是用于国际交流语言。当时,在处理欧洲公共事务时,你得用拉丁语才能让所有人都能听懂。在那些母语少有外国人学国家,如佛兰德语、德语还有英语,你得说拉丁语别人才能听得懂。
选择说方言人极少,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。