大阪贸易商社加藤洋行上班,约年后跳槽,前后做过鸟羽造船厂事务员、旧书店老板、《东京PACK》杂志编辑、中华荞麦面摊老板、东京市z.府职员、大阪时事新报记者、发油制造业经理等,历经各种职业。这段期间,他则嗜读谷崎润郎与陀思妥耶夫斯基作品。
在不停换工作贫穷生活中,太郎邂逅九二〇年创刊《新青年》。前两年结婚、生子,却始终处于失业状态太郎认为“创作侦探小说时机终于到来”,于是提笔完成《两分铜币》及《张收据》。他曾将《两分铜币》原稿寄给英国文学评论家马场孤蝶,请他惠赐批评指教,却未获得回应。因而太郎收回稿子,改投给《新青年》主编森下雨村。便是在此时,他将笔名定为“江户川乱步”。
3
读过《两分铜币》后,雨村为其点字暗号之绝妙、情节之诡奇及结局逆转惊叹不已,并怀着“别林斯基读过陀斯妥耶夫斯基处女作(4)后,深夜拍门欢喜”,征询熟读欧美侦探小说小酒井不木对《两分铜币》见解,不木亦大感惊艳。九二三年,雨村在《新青年》四月号发布预告:“人们总认为,‘日本也必须推出不亚于外国作品侦探小说’,果真出现如此出色作品。篇真正不逊于外国名作,不,从某种意义上来说,此番诞生作品是有过之而无不及纯粹创作,它就是本期发表江户川乱步作品。”并同时刊出不木推荐文:
即使天吃四顿饭,仍非得至少读篇侦探小说才有饱足感,感谢森下先生推荐优秀如《两分铜币》作品给,愿此功德庇佑他转世入兜率天(5)。(略)日本出现水平直逼外国知名作家侦探小说家,让人备感欣慰。
——小酒井不木《读《两分铜币》》
与《两分铜币》同时投稿《张收据》则刊登在七月号。紧接着,乱步发表《致命错误》、《二废人》、《双生儿》,九二五年发表名侦探明智小五郎首次登场《D坂杀人事件》,紧接着是《心理测验》、《黑手组》、《红色房间》、《天花板上散步者》、《人间椅子》。而其中,《D坂杀人事件》与《心理测验》更促使乱步决心成为职业作家。
九二六年,乱步发表《非人之恋》、《帕诺拉马岛奇谈》、《镜地狱》。在这些作品中,乱步挥洒自如地运用谜团与逻辑、诡计、意外反转等侦探小说手法,建构起独特幻想耽美世界。可想而知,乱步会大受欢迎是理所当然之事。
法国文学研究家及作家涩泽
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。