比漫不经心地说,“波里雅科夫是为莫斯科中心工作。这你跟
样清楚。”他跷起他
短腿,又恢复
原来
傲慢,靠后
坐,喝
口冷茶。
至于史迈利,吉勒姆觉得好像暂时受到挫折。但是吉勒姆自己也搞糊涂
,又觉得史迈利好像感到很满意。也许是因为托比至少开腔
。
“唉,乔治,”托比说,“你又不是小孩子。你想想,
们这样干已不知有多少次
。不错,
们收买
波里雅科夫。波里雅科夫既是莫斯科
间谍,又是
们
人。但是他得在他自己人面前装出他是在刺探
们
情报。除
那样以外,他有什
别
办法?他能
天到晚直进直出,不带猩猩,不带把风
,什
都
帆风顺吗?他既然到
们店里来,总得带些货色回去。因此
们给他
些货色。鸡毛蒜皮
东西,他可以送回国去,莫斯科
人就拍他肩膀,夸他很不错,这是很平常
事。”
如果说吉勒姆现在觉得很生气,史迈利头脑现在却特别清醒。
“在四个元老中间,这样说是统口径
吧?”
“不敢说口径
致。”伊斯特哈斯说,手势是典型匈牙利式
:把掌心
摊,两边摇晃
下。
“那谁是波里雅科夫
情报员呢?”
吉勒姆看到,这个问题对史迈利十分重要:他绕半天
圈子,要得到
就是这个答案。吉勒姆在旁等着,他
眼光
会儿盯在伊斯特哈斯身上,后者现在
点也不像刚才那
自信
,
会儿又盯在史迈利高深莫测
脸上,他意识到,他自己也开始
解卡拉
巧结是怎
回事
,也
解他跟阿勒莱恩那次吃力
谈话是怎
回事
。
“问你
问题很简单,”史迈利坚持说,“从理论上来说,谁是波里雅科夫在圆场里
情报员?
天,托比,别装傻
。如果波里雅科夫和你们这些人见面
掩护是他在刺探圆场情报,那
他
定要有
个圆场
间谍,是不是?那
这人是谁?他跟你们这些人见
面后,带
成卷
圆场鸡毛蒜皮回大使馆去说,‘
是从那些哥儿们那里搞来
’,他能那样吗?他必须要有
个说法,而且要够硬
说法,可以说明长期以来是怎
追踪、招募、秘密会见
,花
多少钱,动机是什
。是不是?老实说,这不仅仅是波里雅科夫
说法,而且是他
生命线。必须十分彻底。必须令人信服。
敢说,这是整个活动非常重要
个问题。那
这人是谁?”史迈利愉快地问,“你吗?为
要使波里雅科夫能继续为
们所用,托比·伊斯特哈斯伪装成圆场
个叛徒
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。