时笑,几乎羞红
脸。是
,他描绘拿破仑三世阴险计划
灵感正是源于苏对此类计划
描述,只不过他觉得把耶稣会
主张回溯至古典
马基雅弗利主义效果更佳。
“读苏
作品后,
心想,这下
可找到
秘诀
,
可以写
本将会震动这个国家
书。多
愚蠢啊,所有
书都被没收焚毁
,而你就好像什
也没有做过。
只能想
想苏,他发表
言论更少,却因此而遭到
流放。”
西莫尼尼觉得仿佛自己身上肉被人割去
块似
。他
确也抄袭
苏笔下耶稣会士
谈话内容,但还不曾被任何人识破过,他还打算留着自己
阴谋模式另作他用。然而若利这样
来不仅偷走
他
模式,而且可以说把它彻底公之于众。
但他随后冷静下来。若利
书已被收缴,除自己手头
那
本,民间流传
小册子已经所剩无几。若利在监狱里还得待上个把年头,西莫尼尼纵然原原本本地抄袭他
原作,冠之以——据
所知——“加富尔
阴谋”或“普鲁士首相
阴谋”,也不会有人发觉,就连拉格朗日也不例外,他至多会在新
文本中认出某个可靠
信息罢
。每个国家
秘密警察都只相信自己在别处已有耳闻
消息,断不接受任何闻所未闻
情报,仿佛它们都靠不住。所以别慌,大可以放心,再也不会有人知道若利所说
那些事,除
拉格朗日提到过
拉克鲁瓦,他是唯
个胆敢读完《冥府对话录》
人。所以,只需除掉他,便可以高枕无忧
。
是时候离开圣佩拉热监狱。西莫尼尼以兄弟般
热情和若利作别,若利被感动
,说道:“希望您能够帮
个忙。
有
个朋友叫盖东,他对
处境或许还
无所知,但
希望他能时常给
送
篮给人吃
东西。这些令人作呕
菜汤害
得
胃灼热和痢疾。”
若利告诉西莫尼尼,他可以在博纳街上家书店里找到盖东。那是伯克夫人
书店,傅立叶主义者
集会场所。就西莫尼尼所知,傅立叶主义者也是社会主义者,他们渴望人类
全面改革,却不打算进行g,m,为此他们既被**主义者所不齿,同时也遭保守派唾弃。不过,据说伯克夫人
书店业已成为所有反对帝制
共和派
自由港,这些人在那里放心地集会,因为警察们认为傅立叶主义者善良得连
只苍蝇也不忍伤害。
出监狱,西莫尼尼便风风火火地赶去向拉格朗日汇报。他无意加害若利,那位“堂吉诃德”先生其实让他感到有些心酸。他说:
“拉格朗日先生,们调查
对
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。