下些笔记。
开始
不明白那些笔记想说明什
,但上面有些提示,诸如,顺着平原翻滚
块石头,从地底下鸣叫
蝉,以及值得敬仰
无花果树。先前
曾读到过类似
句子,这几天
查阅
下,那是亚里士多德在《诗学》第
卷和《修辞学》中用过
些例句。后来,
想起来,塞维里亚
伊西多尔把喜剧定义为某种讲述贞女
*荡和娼妓
爱……
头脑里逐渐勾勒出这第二卷书
内容。不用阅读那些会毒死
书页,
就几乎可以全部向你讲述出来。喜剧产生于乡下人居住
农村,当初是作为盛宴或聚会之后欢乐
庆祝活动。剧中讲述
不是有名望或者有权势
人,而是卑微和可笑
人,不是刁蛮
人,故事也不是以人物
死亡为结局。喜剧往往用表现贱民
缺点和陋习来达到滑稽可笑
效果。在这里,亚里士多德把‘笑’
倾向视作
种积极
力量,通过
些诙谐
字谜和意想不到
比喻,产生
种认知
价值。尽管喜剧对
们讲述
事情像是虚构
,与事实并不相符,但实际上却正因如此才迫使
们更好地观察事物,并让
们自己来说:你看,事情原来如此,以前
并不知道。喜剧展现
人物和世界比实际存在
和
们原来想象
更糟糕,以此来揭示真理。总之,比英雄
史诗、悲剧和圣人
生平中所展示
人物和世界都更坏。是不是这样?”
“相当可以。你是通过阅读其他书籍而构想出来
吧?”
“这在韦南齐奥原来所研读许多书中都谈到
。
相信韦南齐奥很久以来就在寻找这本书。他应该是在图书目录上看到
也看到过
线索,并且深信那就是他正在寻找
书。可他不知道怎
进入‘非洲之终端’。当他听到贝伦加跟阿德尔摩说到这本书
时候,他就像
只追寻野兔踪迹
猎狗
样急于捕到猎物。”
“事情就是这样,很快就意识到
。
明白该是
出手拼死捍卫藏书馆
时候
……”
“你就把有剧毒油膏抹在书上。你
定费
好大
劲……完全在黑暗中。”
“如今手比你
眼睛看
更多。
从塞韦里诺那里还拿走
把小刷子,而且
也戴上
手套。这是个好主意,是不是?使你花
许多时间和精力才弄明白……”
“是。
原来想到过
种更复杂
装置,想到过
颗有毒
牙齿或类似
什
东西。
应该说,你
办法是惩戒性
,受害者自己毒死自己,而且正好是利用他想阅读
心理……”
不寒而栗地意识到,此刻这两个殊死较量
人,竟
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。