所以,尽管已经得到儿子“
不会有事”
安慰……
她还是按照原本想法,难得地不再用家乡
方言
,转而用不太熟练
英语,极为磕磕绊绊地艰难小声问:“阿尔,你说,
去找个工作,行吗?”
阿尔下意识地往窗外看又看。
西尔维夫人本来正眨不眨地望着他,还等着听意见,见此不禁问:“你看什
啊!”
阿尔回答:“看外面天黑没?
以为自己开始发梦
。”
接着,连西尔维夫人都被惊动。
“阿尔,阿尔,是想你去赚钱
……”
她焦虑不安地说:“可是,耶稣啊!真心并不想你像你父亲那样拼命
呀。你要是也……也走
,
们可就都要过回以前
日子,搬回贫民区,继续挨饿
。”
阿尔安慰她:“不会走
,不会像爸爸
样走
。最近,只是学习多
些,但学习
点儿都不累,反而很令人快乐呢。”
学习令人快乐?
西尔维夫人竖起眉毛,用西西里方言叽里咕噜地就大声嚷嚷起来:“天杀混账玩意儿!
是你老娘嘞!你现在有本事!居然还开起你娘
玩笑
!”
阿尔当即用力击掌,神色很是欣慰:“这就对啦!
知道自己不是做梦
。”
西尔维夫人被生生气乐。
旁边那个受到教训、虽然不再逃学,但每次考及格都异常困难学渣弟弟约翰听
这话,立刻便不由自主地流露出
种极为生动形象
‘你在胡说八道’表情。
但这个家目前是轮不到他作主。
所以,压根没人注意他表情。
西尔维夫人对这方面不懂,听大儿子
话,当即就信
。
但在进行这场谈话前,她应该是仔仔细细考虑过。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。