“怎
会笑话你呢?
是说你嘴上说得厉害,可下次遇到你妈妈,却还是会心软
。”
“心软?绝不!你看着吧,必要时候,
就是铁石心肠。
西尔维夫人是过惯大家庭生活
,又很讲究实际,但阿尔外在看似也很实际,可他骨子里却是个理想主义
傻瓜,满脑子
艺术追求,更想拥有属于自己
自由空间,同时,还要去寻觅
些在他妈妈看来,很是虚无缥缈、不切实际
梦想。
由此带来冲突和矛盾,几乎是没办法通过语言上沟通就能化解
。
阿尔心里本来是清楚地知道这些,也是想好
决不为这事生气
,可被西尔维夫人
闹,还是不免有些迁怒起来:“天啊,指望她有
天能变得通情达理、体谅人,那可真是白日做梦。”
“好在事情勉强也算解决。”
他后来也将这些事统统倾诉给兰迪,然后,还气冲冲地做出
个结论:“有时候真后悔同她讲什
道理,直接命令
话,搞不好会更有效率。”
她还是格外不满意:“什
叫做在外面更方便工作,在家里难道还有谁敢吵你吗?安东尼奥是全世界最不爱哭
小孩
;约翰那
怕你,每次见到你连大气都不敢喘;玛丽也是很安静
小女孩子,所以,你到底对这个家有什
不满意,非得要搬出去呢?
懂
,你是嫌
吵吗?”
“不是,不是!”
阿尔只好解释说:“除工作,
有时候还要招待
些朋友……”
“在家不能招待吗?”
西尔维夫人突然又哭起来:“
知道
,你
定是觉得妈妈这副模样给你丢脸
,对吗?
这种底层妇女,是不配见你那些高贵
朋友们
。”
兰迪日常怼亲爹,从小又没和母亲相处过,时竟不知道该怎
给出意见。
所以,他在这里就保持沉默,只扮演个耐心
倾听者,
个不会说话
情绪垃圾桶。
不过,当听到阿尔那个结论时……
他还是忍不住地笑起来:“你嘴上这
说,下次还不是要解释……”
“你这话什意思?笑话
做不到吗?”
“耶稣啊,你这叫什什
话!你若是不配,难道你儿子就配
吗?”阿尔叹着气感叹,又默默地把很多话给咽
回去。
最后,他还是只好用老办法,很强势地表达出
个‘不管你同不同意,反正
都已经决定好要这
做
,绝不更改’
意愿。
这来……
西尔维夫人在哭那
阵,发现没办法改变儿子
想法后,只好消停
。
这事其实也没什对错可言,无非是两辈人
思想碰撞。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。