但是,当洪亮声音冲出他
丹田,词句像冬天
雪片样纷纷扬扬地飘来时,凡人中就不会有他
对手;
谁也不能匹敌俄底修斯口才!(3-221-23)文武双全
奈斯托耳,虽说年纪轻轻(在他年轻时代),却已能征战掳掠,欢悦父亲
心胸(11-682-84);用他
如簧之舌,大江奔水般
辩才,争得同僚们
慕爱,使他们倾听他
意见,尊重他
言论(1-
阿基琉斯“仅凭己之力,即可把它捅入检孔”
插杠,需要三个阿开亚人方能拴拢和拉开(24-454-56)。硕大
石岩,当今之人,即便站出两个,也莫它奈何,而图丢斯之子狄俄墨得斯却仅凭
己之力,轻松地把它高举过头(5-303-4)。很自然,在荷马看来,神
血脉,高贵
王家子弟,要是没有过人
勇力,那是荒唐
。英雄是力量
象征。
尽管战争是“可怕”、“可恨
”、“屠人
”,壮士们却嗜战如命,“渴望着”冲战杀敌,品味“战斗
喜悦”。勇敢战斗是祖传
古训。格劳斯对秋俄墨得斯嚷道:家父
要英勇作战,比谁都勇敢,以求出人头地,
不致辱没前辈,生长在厄芙拉
和辽阔鲁基亚
最勇敢
人。(6-208-10)他们不仅嗜战,而且善战——天底下哪有英雄不会打仗
道理?面对埃阿斯
威胁,赫克托耳(在《伊利亚特》里,他还不是超
流
战将)针锋相对,开口作
番“自
介绍”:
请熟格战
门道,杀人是
精通
绝活。
知道如何左抵右挡,用牛皮坚韧
战盾,此乃防卫高招。
知道如何驾着快马,杀人飞跑
车阵;
知道如何攻战,荡开战神透着杀气
舞步。(7-237-41)壮士们不仅擅使枪矛,而且能用口舌。荷马史诗中
英雄是口才出众
辩者,行动果敢
勇士(9-443,另见2-273,18-105-6,18-252)。勇猛豪强,雄辩滔滔,方为英雄本色,凡人
楷模。会场,如同战场
样,是人们“争得荣誉
地方”(1-490)。作为阿基琉斯
私人教师,福伊尼克斯负责教授辩说
技巧或本领,因为雄辩“使人出类拔萃”。能谋善辩
俄底修斯之所以受到全军
爱戴,除
作战勇敢和受到雅典娜
特别关照外,出众
辩才亦是
个不可忽略
原因。特洛伊智者安忒诺耳赞赏墨奈劳斯
表述,认为他用词精炼,出言迅捷,但却更为赞赏俄底修斯
稳笃,赞慕他
词锋和无与伦比
话辩:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。