目睹此番情景,啸吼战场狄俄墨得斯吓得身腿发抖,
随即开口发话,对走来俄底修斯嚷道:
“瞧,高大赫克托耳,这峰该受诅
人马麇集去处,像西风卷起
阵狂飙,
击碎南风吹来闪亮
云朵,
掀起汹涌浪潮,兜着风力
吹鼓,高耸浪尖击撒出飞溅
水沫。
就像这样,兵群里,赫克托耳打落簇挤
人头。
催励着心胸豪壮特洛伊人,扑战阿开亚兵勇。
他自己更是雄心勃勃,大步迈进在队伍最前排,
投入你死活
拼搏,像
场突起
风,bao,
从天空冲扫扑袭,掀起层层波浪,在黑蓝色
洋面。
谁个最先死在他手里,谁个最后被他送命——
亮开嗓门,高声呼喊,对着特洛伊人和鲁基亚战勇:
“特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人,近战杀敌勇士们!
拿出男子汉气概,
朋友们,鼓起狂烈
战斗激情!
他们中最好战勇已被打离战场;宙斯,克罗诺斯之子,
已答应给巨大
荣誉。驾起风快
骏马,直扑
尖亮声音对达奈人喊道:
“朋友们,阿耳吉维人首领和统治者们,
你等必须继续保卫们破浪远洋
海船,
顶住特洛伊人猖狂进攻——统掌
切
宙斯
已不让和特洛伊人打到夜色稠浓
时候!”
其时,战场将陷入极度混乱,玉石俱焚
局面在所难免;
奔跑中阿开亚人将匆匆忙忙地逃回海船,
怒气冲冲地杀奔在前排军阵里,直到断送
宝贵
生命。
赫克托耳——隔着队列——看得真切,大吼声,
对着他俩冲来,身后跟着队队特洛伊兵丁。
既然宙斯已给他荣誉,他,赫克托耳,普里阿摩斯儿子?
阿赛俄斯最先送命,接着是奥托努斯和俄丕忒斯,
然后是多洛普斯,克鲁提俄斯之子,以及俄裴尔提俄斯。
阿格劳斯埃苏姆诺斯、俄罗斯和源勇犟悍希波努斯。
他杀这些人,达奈人
首领,然后扑向
强健达奈人,为自己争得更大
光荣!”
番话使大家鼓起
勇气,增添
力量。
恰似位猎人,催赶犬牙闪亮
猎狗
扑向头野兽,
头野猪或狮子,
普里阿摩斯之子赫克托耳,像杀人不眨眼战神,
言罢,驭者扬起皮鞭,催赶长鬃飘洒骏马,
朝着深旷海船,撒蹄飞跑,不带半点勉强。
它们拉着负伤王者离开战场,
胸前汗水淋漓,肚下沾满纷扬泥尘。
眼见阿伽门农撤出战斗,赫克托耳
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。