“其实是说米基。
是在替他说话。他决不肯写信
,中士,尽管
再恳求他写。
不帮助他,他会饿垮
。中士,
用
名字——
父亲
名字——而
关心
是米基,还有菲希
“她也是移民?”
“她还是只会讲意第绪语。”
“你父亲也这样吗?”
“会讲点英语,‘清洗’啦,‘熨烫’啦,‘裤子改小点’啦。就会这点儿。但他们待很好。”
“好,格罗斯巴特——”伸手止住他,他转过身来面对着
,当
们四目相遇时,他
目光跳跃似
缩
回去,
对眼珠在眼眶里直颤抖,“格罗斯巴特——写那封信
该是你啰,对吗?”
,长官。”
“简直是对牛弹琴!中士,让他滚吧。”巴雷特转回到司机座位,“去找牧师。”发动机
声轰鸣,吉普车调转车头,卷起尘土,上尉驾车回军营去
。
这会儿,格罗斯巴特和并肩而站,目送吉普离去。随后他瞧着
说:“
不想找麻烦,是他们找到
们头上来
。”
他说话时露出满嘴整齐白牙,看到它们,
突然意识到格罗斯巴特确实有自己
父母——是他们曾带着小谢尔登上牙科诊所
。他是他父母
儿子。尽管他常提到自己
父母,但
难以相信格罗斯巴特是孩子,是什
人
后嗣——与他人血脉相通,与他母亲、父亲,甚至还有
。这引起
其他
联想。
“你父亲干什工作,格罗斯巴特?”
边问边随着队伍往回走。
仅仅两秒钟
时间,他
双眼重又闪现出欢快
目光。“是
。”他继续走着,而
步步紧随,“如果
父亲能写,那他
定会亲手写那封信
。不过信是用他
名义写
,而且签名是他自己签
。信甚至还是他亲自寄
。
把那封信发到家里,为
是那个纽约
邮戳。”
大吃
惊,这也被他察觉出
。于是他神情严肃地把右手伸到
面前。“血总归是血,中士。”他说着,捏住手腕上
青筋。
“你究竟想干什,格罗斯巴特?”
问,“
看到过你吃饭。你知道吗?
告诉上尉说
不知道你爱吃什
,可
看到你吃起来像条饿狗。”
“们工作很累,中士。
们正在受训练。要炉子烧得旺,就非得多添煤。”
“那你为什在信中说自己
直呕吐呢?”
“他是裁缝。”
“美国人?”
“现在才是。有个儿子在军队服役嘛。”他开玩笑地说。
“你母亲呢?”问。
他眨眨眼睛。“她是个ballabusta(8),几乎在睡觉时手里还拿着抹布。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。