警卫耸耸肩道:“密码破译部头儿有话跟您说,她正在往外走。”
“她?”贝克笑出声。他还得见见国安局里面女。
“这也好笑吗?”身后传来个女人声音。贝克转过身去,立刻脸赧色。他瞥眼那女人上衣上佩戴证件,原来是国安局密码破译部主任,她不光是个女人,而且还是个魅力四射女人。
“不是那个意思。”贝克搪塞着,“只是……”
“叫苏珊·弗莱切。”那女人微笑着伸出纤纤玉手。
们头都摇得就像拨浪鼓。显而易见,用汉语是解释不通。贝克也真希望能帮上点忙,他指出,所有符号都有个共同点——他们也是日本汉字部分。闹哄哄密码部里顿时鸦雀无声。这里头儿是个男,叫莫兰特,瘦高个儿,总是烟不离手,他狐疑地转过头问贝克:
“你是说这些符号有多重含义?”
贝克点点头。他告诉他们,日本汉字是在汉字基础上发展而来日语书写体系,刚才他之所以用汉语来翻译,那是因为他们要求他这做。
“天啊!”莫兰特咳嗽声说道:“那咱们就试试这日本汉字。”
果然灵验,切都可以对号入座。
贝克握住伸过来玉手道:“叫戴维·贝克。”
“祝贺你,贝克先生,听说你今天干得很漂亮。可以就这事和你聊聊吗?”
贝克犹豫下说道:“说实在,这会儿确实有点急事儿。”他但愿对世界上最强大情报机构这断然拒绝不会是个愚蠢之举,他四十五分钟之后要参加壁球赛,而且他向有着这样美誉:戴维·贝克从来不会在壁球赛中迟到……上课可能迟到,壁球可绝对不可能。
“长话短说。”苏珊
密码破译部里人们对贝克这才刮目相看,尽管如此,他们还是让他只翻译那些不成顺序字符。“这是为你安全起见。”莫兰特说,“这样做,你就不会知道你在翻译些什。”
贝克哈哈地笑起来,但却发现别人都没笑。
密码终于破解,但这个密码透露着什秘密,贝克可全然不知,但有件事他看得出——国安局对密码破译极为认真,因为他口袋里支票比他大学里整整个月薪水还高。
出来时候,贝克通过系列安检关卡后来到出口处主厅,个刚刚挂断电话警卫挡住贝克去路:“贝克先生,请在这里稍等。”
“是什事呀?”贝克没想到在这里花这长时间,他要参加周六下午壁球常规赛,现在就要迟到。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。