MFFUERHFGV0Q394IKJRMG+UNHVS9OER
IRK/0956Y7U0POIKI0JP9F8760QWERQI
过好半天,其中个密码破译员总算解释直令贝克满腹狐疑东西。那些拥挤在起文字原来是个密码——段“密码电文”,这组组数字和字母代表着段加密文字。这些密码破译员们就是要研究这个密码并从中推断出其原本信息,或者叫“明码电文”。国安局认为其原本信息是用中国官话写成,所以才叫贝克来,等密码破译员们破译这段文字之后,好让他把这些符号译出来。
连两个钟头,贝克翻译着串串汉语符号。但每次他把译文交给密码破译员,他
并保护美国长达半个世纪以来那些分门别类信息数据。可以说只有百分之三美国人知道这个组织存在,但也只是知道而已。
“NSA,”那人开起玩笑,“这三个字母就是表示‘没有这个机构’。”
贝克怀着忧奇参半心理接受这个神秘机构提供译活儿。贝克驱车37英里,来到这个机构总部,总部占地86英亩,隐藏在马里兰州米德堡丛林密布群山之中。在通过难以计数安检关卡之后,他们又发给他张带全息照片宾客通行证,然后把他送到个让人眼花缭乱研究部门,并告诉他那天下午他要做就是为密码破译部提供“语言辨认”,密码破译部里都是数学精英,个个是译码高手。在起初个把钟头里,那些密码破译员们似乎都没有意识到贝克存在,他们围着个庞大桌子忙忙活活,说话贝克以前连听都没听到过。他们说到流密码、自毁生成程序、背包变体、零知识协议以及单点。贝克只是在旁看着,如堕五里雾中。他们在坐标纸上草草地划着符号,专心致志地研读电脑打印材料,总是提到头顶上投影线之中那些杂乱文字:
JHDJA3JKHDHMADO/ERTWTJLW+JGJ328
5JHALSFNHKHHHFAF0HHDFGAF/FJ37WE
OHI93450S9DJFD2H/HRTYFHLF89303
95JSPJF2J0890IHJ98YHFI080EWRT03
JOJR845H0ROQ+JT0EU4TQEFQE//OUJW
08UY0IH0934JTPWFIAJER09QU4JR9GU
IVJPDUW4H95PE8RTUGVJW3P4EIKKC
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。