道格拉斯太太转过身,和她丈夫紧紧拥抱在起。巴克也紧紧地握住
他
老朋友伸过来
只手。
“们只能这样
,亲爱
。”道格拉斯太太反复这
说着。
“是,道格拉斯先生,只能这样。”福尔摩斯说道,“你会发现,这样做是正确
。”
道格拉斯先生因为刚从暗处走到亮处,眼睛不太习惯地眨
眨,但其眼睛中那勇敢刚毅
神情却昭然可见。他把
们四个人仔细地打量
番后,径直向
走
过来,把
束纸卷递给
。
“华
衣上移着:“你们看,这有只特大号口袋,显然是用来藏那支火枪
。衣领上
商标说明它是美国货,厂家是维尔米萨镇。
下午在
个修道院院长
藏书室找
下午
资料,终于对这个美国
小有名气
山镇有所
解。它在美国
个盛产煤铁
山谷
谷口。巴克先生,
记得你同
们谈起道格拉斯
第
位夫人时,曾经提到产煤矿区
事。因此,
认为,那张卡片上
V·V两个字母,就是维尔米萨山谷(VermissaValley)
缩写。而且,V·V很有可能就是道格拉斯夫人所说
恐怖谷。巴克先生,现在该你说几句话
。”
当天才侦探福尔摩斯发表他见解时,巴克
脸红
阵白
阵。此刻,他冷笑着说:“福尔摩斯先生,既然你什
都知道,还是请你接着说下去吧。”
“当然可以接着说下去,巴克先生,
想你亲自讲起来会体面
些。”
“想让讲?哼,没门!”
“巴克先生,”麦多纳警官冷冷地说:“既然你是这种态度,那只好先把你拘留起来,等逮捕证
到再把你逮捕!”
“随你便。”巴克毫不在乎地说。
看来巴克是块硬骨头,哪怕把他抓起来严刑拷打,他也不会说什。然而,就在这僵持时刻,道格拉斯太太走进
书房——原来她
直在虚掩着
门外倾听
们
谈话。
“亲爱巴克,委曲你
,不管这事怎
收场,巴克,你都尽
全力
。”
“应该说是过分尽力。”福尔摩斯更正似地说,“道格拉斯太太,
对你深表同情,不过,请相信
,还是和警方通力合作
好。为
洗清你和巴克先生
怀疑,也为
让大家消除疑惑,道格拉斯太太,
恳求你把道格拉斯先生请出来,让他本人把事情
经过跟
们讲
讲。”
福尔摩斯这番话把道格拉斯太太吓得花容失色,大声惊叫
起来。就在这时,
和那两个警官也不由惊叫
起来——
个活生生
道格拉斯先生从阴暗
墙角走
出来!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。