“想到要学点。”
他望着她时,眼睛里带着微笑,她也对他回笑。
“你可觉得不妨告诉告诉,你到巴黎之后,这两年,做些什事情?”
“看很多书。天总要看上八小时到十小时。去巴黎大学听过课。认为,已经把法国文学里所有重要作品都看,而且能看拉丁文,至少能看拉丁散文,差不多跟看法文样没有困难。当然,希腊文要难些。可是有个很好教师。在你来到巴黎之前,每星期经常有三个晚上去他那里补习。”
“这样会有什结果呢?”
“可是,这儿住是些什人呢?”
“噢,不清楚。上面阁楼住几个学生。两三个在z.府机关里做事老单身汉和个奥台翁剧院退休女演员;唯另外个有浴室房间,住着个包身女人,她男朋友每隔个星期星期四来看她;恐怕还有些暂住客人。这地方很安静,很规矩。”
伊莎贝儿弄得相当尴尬,而且由于知道拉里已经看出来并且在笑她,有点存心找岔儿。
“桌子上那本大书是什?”她问。
“哪个?噢,那是希腊字典。”
子但是椅背笔直圈椅,两扇窗子之间放张桌子,桌子上有架打字机,些纸张和好几本书。壁炉板上堆放些纸面装订书。
“你坐圈椅,椅子不大舒服,可是,这是拿得出最好。”
他另外拉张椅子,自己坐下。
“你就是住在这儿吗?”伊莎贝儿问。
他看见她脸上神情,吃吃笑。
“获得知识。地微笑说。
“这好象不大实际。”
“也许不太实际,另方面,也许很实际。总之非常之有趣。你决计想象不到读《奥德修纪》原文时多令人兴奋。使你感到仿佛你只要踞起脚伸出手来,天上星星就能碰到似。”
他从椅子上站起来,就象兴奋得控制不住自己,在小房间内来回走着。
“前两个月看斯宾诺莎[注]。不敢说已经十分懂得,可是感到非常振
“你什?”她叫。
“没有关系,不会咬你。”
“你在学希腊文吗?”
“对。”
“为什?”
“就在这儿,自从到巴黎来,直就住在这儿。”
“可是为什呢?”
“方便,这儿靠近国家图书馆和巴黎大学。”他指指她没有注意到扇门,“这里有个浴间,可以在这儿吃早饭,晚饭般就在们吃午饭那家吃。”
“这太肮脏。”
“不,觉得不错,只要这样子。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。