麦特正在煮咖啡,助理法医布伦特·诺伯特开着辆破旧灰色道奇轿车赶到。同来还有个背着硕大相机男人。
“尸体在哪儿?”诺伯特问。
吉列斯皮用大拇指朝楼上比画下:“吉米·科迪已经在那儿。”
“好极,”诺伯特说,“那小子多半正瞎折腾呢。”他和照相师起上楼。
帕金斯·吉列斯皮往咖啡里倒炼乳,直到咖啡满出来淌到碟子里,他用手指蘸点尝尝,在裤子上擦净手指,又点根波迈香烟,开口问:“米尔斯先生,你是怎卷进来?”
验尸官工作吗?”
“他肯定派诺伯特跑腿,你也知道,”吉米说,“布伦特·诺伯特绝不会反对朋友帮他这个小忙。”
“诺伯特,用两只手外加手电筒也找不到他自己屁股,”帕金斯把烟头从敞开窗户弹出去,“麦特,这扇窗户纱窗掉。进来时看见它躺在草坪上。”
“真?”麦特尽量控制住说话音调。
“当然。”
于是本和麦特开始他们小小歌舞表演,他们话没有句是确凿谎言,但藏下没说话已经足以化作绳索,将两人变成案件中同谋,也足以让本不安地琢磨,他帮助隐匿真相事情究竟是基本无害狂人妄想,还是某种更加严肃、更加黑暗东西。他想起麦特先前话:他打电话给本,是因为全撒冷林苑镇只有本可能听进他讲这个故事。无论麦特·伯克或许有什精神缺陷,不会判断别人性格显然都不在其列。这点也让他非常焦虑。
7
九点半,事情结束。
卡尔·福尔曼灵车来接走迈克·莱尔森尸体,他去世事实随着尸体离开麦特家,变成镇子事务。吉米·科迪回办公室;诺伯特和照相师则去波特兰找本县法医谈话。
帕金斯·吉列斯皮在露台上站几分钟,嘴里叼着香烟,目送灵车缓缓驶上公路。“向是迈克开
科迪从包里取出体温计,插进莱尔森肛门,摘下手表,放在挺括床单上,手表在强烈阳光下熠熠生辉。现在是七点刻。
“到楼下等着。”麦特声音好像有点喘不上气。
“你们都去吧,”吉米说,“还要段时间呢。伯克先生,能煮点咖啡吗?”
“没问题。”
三个人鱼贯而出,本关上死亡现场房门。最后回望那眼将永远留在他心中:充满阳光明亮房间,翻起来干净被单,金表反射在壁纸上光亮箭头,还有科迪本人——火红头发,他坐在尸体旁边,就像幅钢板雕刻画像。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。