没有做,都是别人做,
发誓是这样
。”他指着赫姆霍尔兹和野蛮人。“啊,请别把
送到冰岛去。该做什
保证都做。再给
个机会吧,求求你啦!”他连眼泪都流出来
。“告诉你吧,那都得怪他们,”他抽泣
起来,“别让
去冰岛。啊,求您
,总统福下。求……”他卑劣
情绪发作,跪倒在总统脚前。穆斯塔法·蒙德想扶他起来,他却赖在地上不动,咿咿唔唔说个没完。最后总统只好按铃叫来
他
第四秘书。
“带三个人来,”他命令道,“把马克思先生带到寝室去,给他剂唆麻雾,送他上床,让他睡。”
第四秘书出去,带回来三个穿绿色制服
多生子下人。伯纳叫喊着抽泣着被带
出去。
“人家还以为要割他喉咙
呢,”门关上时总统说,“不过他如果有
点点头脑也会明白,这种处分其实是
种弥补。他要被送到
个岛子上去,那就是说他要被送到
个他可以遇见世界上最有趣
男男女女
地方去。那些人都是因为某种原因而特别自觉地独行其是
,他们跟社会生活格格不入,对正统不满,有自己
独立思想。总而言之都算得个角色。
几乎要妒忌你呢,华生先生。”
赫姆霍尔兹笑。“那你现在为什
不是在
个岛上呢?”
“因为最终选择
这儿,”总统回答,“他们曾经给过
选择:是被送到
个岛子上去继续搞
纯科学,还是进入总统委员会——其远景是在适当
时候继任总统。
选择
这个,放弃
科学。有时候,”他说,“
为放弃
科学感到遗憾。幸福是
个很难服侍
老板——特别是别人
幸福。如果
个人并没有特别设置得可以接受幸福而不提出疑问,那
幸福就比真理还要难服侍得多。”他叹
口气,又沉默
。然后才以较为活泼
口气说下去。“好
,职责就是职责。应该如何选择是无法讨价还价
。
对真理感到兴趣,
喜欢科学。但是真理是
种威胁,科学危害社会。它
危害之大正如它
好处。它给
们历史上最平衡
稳定。跟
们
稳定相比,中国
稳定也只能算是最不可靠
。即使原始
母系社会也不会比
们更稳定。
再说
句,
们要感谢科学。但是
们不能让科学破坏它自己办成
好事。因此
们小心翼翼地控制着它
研究范围——正是因此
几乎被送到岛子上去
。除
当前最急需
问题,
们都不让科学处理。其他
切探索都要非常小心谨慎地遏制,”他沉吟
会,又说,“读
读
主福帝时代
人所
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。