“他真是出于爱情才娶你吗?”她问。
她冷淡和怀疑是这样地伤
心,
泪水都涌到眼眶里来
。
“很抱歉,让你伤心
,”寡妇接着说下去;“可是,你那
年轻,对男人那
不
解,
是希望让你警惕。古话说,‘闪光
不全是金子’;在这种情况下,
是害怕将来会出现你
所料想不到
事。”
“什!——
是个怪物吗?”
说;“罗切斯特先生不可能对
有真诚
爱情吗?”
“不,你是很好;近来比以前又好多
;也许,罗
经被忘掉;她眼睛
动不动地盯着对面没有门窗
墙,表达出
个被不平常
新闻扰乱
平静心灵
惊异。她
看见
,就清醒过来;她作
种想微笑
下
努力,还想
几句祝贺
话;可是微笑停止
,话也没说完就不说
。她戴上眼镜,合拢《圣经》,把她
椅子从桌子那儿推回原处。
“感到那
吃惊,”她开始说,“
几乎不知道该对你说些什
,爱小姐。
肯定不是在做梦,是不是?有时候,
个人坐着,会沉入半醒半睡
状态,幻想出
些从没发生过
事情。好像不止
次,在
打瞌睡
时候,
那十五年前就去世
亲爱
丈夫跑
进来,在
身边坐下;
甚至还听见他叫
名字爱丽思,就像他过去常常叫
那样。现在,你能不能告诉
,罗切斯特先生是不是确确实实地向你求过婚
?别朝
笑。可是
真
认为他五分钟以前跑进来过,说再过
个月你就是他
妻子
。”
“他正是这对
说
,”
回答。
“真!你相信他吗?你答应他
吗?”
“答应。”她迷惑不解地看着
。
“可从来没想过。他是个骄傲
人;罗切斯特家
人全都骄傲;至少,他
父亲爱钱。他也总是被说成是谨慎
。他决意娶你吗?”
“他是这告诉
。”
她把从头到脚地打量
下。从她
眼神里,
看得出来,她
眼睛在
身上找不出可爱
地方足以让她解开这个谜。
“这叫不能理解!”她继续说;“可是,既然你这
说,那毫无疑问是真
。以后怎
样,
说不出来;
真
不知道。在这种情况下,最好
是地位财产相当;再说,你们年龄又相差
二十岁。他差不多可以作你
父亲
。”
“不,真,菲尔费克斯太太!”
给惹恼
,嚷
起来,“他
点也不像
父亲!看见
们在
起,没有人会有
刹那这样
想法。罗切斯特先生看上去和实际上都跟有些二十五岁
男人
样年轻。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。