菲茨人马被称作“阿伯罗温同乡队”。“其中大部分人你都认识。”旅长说,显然他并没有意识到伯爵与那些矿工之间存在
条难以逾越
鸿沟。
菲茨
他又去开隔壁门。这间屋子里点着蜡烛,过
小会儿他才适应
那不稳定
光。他看到
张稍大
床,以及枕头上
脑袋。米尔德里德
脸正朝着他,但他看不清她是否睁着眼睛。他等着她抗议,但什
也没发生。
他走进去,随手关上门。
他犹豫地小声说:“米尔德里德?”
她声音脆生生
:“终于他妈
来
,比利。快上床。”
他溜上床,用胳膊搂住她。不像他想那样,她没穿睡衣,他吃惊地发现,事实上她
丝不挂。
夜幕降临,艾瑟尔让大家都去上床睡觉。她用几只垫子为比利和汤米在厨房地板上拼凑张床铺。他们都累
。
比利躺在床上,毫无睡意,心里琢磨着米尔德里德说还没到明天是什意思。或许她只是许诺明早在他乘火车去南安普顿之前再吻他,不过她好像还有别
意思。是不是她想今晚再次与他独处?
或许他该去她房间。这种念头惹得他无法入睡。他想,她会穿着睡衣,床单下
身体摸上去暖暖
。他想象着她在枕头上
样子,嫉妒枕头总能碰着她
脸颊。
汤米那边呼吸听上去很平稳,比利悄悄溜出他
床铺。
“你去哪儿?”汤米问。比利还以为他睡着。
他突然紧张起来,嗫嚅着说:“从来没……”
“知道,”她说,“你是
第
个处男。”
五
1916年6月,少校菲茨赫伯特伯爵被派往威尔士步枪团第八营,在B连任指挥,总共百二十八名战士,四名中尉。以前他从未在战场上担任过指挥官,心里不免有些焦急。
他已身在法国,但他营还在英国。他们是刚刚完成训练
新兵。旅长对菲茨解释说,会把
些老兵掺到这些新战士里头增强实力。1914年派到法国
专业部队已不复存在——超过半数已经战死,现在是基奇纳
新军。
“去厕所,”比利低声说,“都怪那些啤酒。”
汤米哼声,转过身去睡
。
比利穿着内裤爬上楼梯。楼上有三个门。他犹豫。要是他领会错
米尔德里德
意思呢?她见到他进门可能会尖叫起来。那该多尴尬啊。
不,他想,她不是大惊小怪人。
他打开第道门。街上
微弱光线照进屋子,他看见
张窄床上躺着两个小姑娘,金发蓬松
小脑袋躺在枕头上。他轻轻关上门,觉得自己像个小偷。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。