推波助澜作用。但是,因为和蔼待人是侯爵夫人贯原则,尽管她在提到鲍罗季诺亲王名字时,语气夸张而揶揄,仿佛法兰西帝国在她眼里文不值,但到最后,她对这个可憎上尉表露出来蹙额皱眉严肃表情,却化作对温柔微笑,朝机械地眨眨眼睛,好象也模模糊糊成她同伙似。
“挺喜欢德-圣卢——昂——布雷,”布洛克说,“尽管是条恶狗,但喜欢他,因为他很有教养。非常喜欢很有教养人,现在这种人可是凤毛麟角呵,”他只管往下说,丝毫没有察觉到在座人对他话很反感,因为他自己是个很没有教养人。“给你们举个例子,感到这个例子足以说明他受过良好教育。有次,遇见他和个小伙子在起。他正要上马车。马车轮辋漂亮极。他亲手把光灿灿缰绳套到两匹马上,马吃饱燕麦和大麦,不用闪光鞭子抽打,也会跑得飞决。他给和那个小伙子作介绍,但没有听清小伙子名字。因为常常是这样,当别人给你介绍个人时,你是听不清楚名字,”他笑着又补充句,因为这是他父亲说过句玩笑话。“德-圣卢-昂-布雷还是如既往在小伙子面前点也不拘谨。然而,过几天后,无意中才知道这个小伙子原来是鲁弗斯-以色列爵士公子!”
故事结尾不象开头那样有刺激性,因为人家听不懂是什意思。确,鲁弗斯-以色列爵士对布洛克和他父亲而言,几乎是个国王般人物,圣卢在他面前应该发抖。可是,对盖尔芒特圈子里人说来,他不过是个发迹、得到上流社会宽容外国人,他们绝对不会为有他友谊而感到骄傲。绝对不会!
“是从鲁弗斯-以色列爵士代理人那里知道,”布洛克说,“那人是父亲朋友,个不寻常人。啊!个绝对不可思议人,”他补充说,语气肯定而有力,声调热情洋溢,只有确信个人成长不靠自己人才会用这种语气和声调说话。“喂,告诉,”布洛克对说,声音很小,“圣卢大概有多少财产?你明白,即使问你这个问题,也不能说明对这感兴趣,是从巴尔扎克观点提出这个问题,这你明白。如果他拥有法国和外国股票,拥有地产,你知道该怎样投资吗?”
什也回答不上来。布洛克不再悄悄说话,而是大声问能不能打开窗户,没等有人回答,他就朝窗口走去。德-维尔巴里西斯夫人说不能开窗,她感冒。“啊
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。