[132]本章以勃克·穆利根假装举行弥撒为开端[见本章注[2]],结尾处又把位真正
神父出浴后在湾汊
岩洞中穿衣服比作弥撒结束后神父在更衣,并将神父那圈灰发描述成圣徒头后
光晕。壁龛指岩洞。
[133]篡夺者指从斯蒂芬手里讨走钥匙勃克·穆利根。在《奥德修纪》卷1、2中,帕雷马科也曾指责那些求婚子弟们掠夺他
家财;哈姆莱特王子则对霍拉旭说,叔叔克劳狄斯“篡夺
嗣位
权利”,参看《哈姆莱特》第5幕第2场。
[122]它指溺尸。民间迷信:失去踪影沉尸会在第九天浮上来。
[128]韦斯特米思位于都柏林市以西四十英里处,是爱尔兰伦斯特省郡。亚历克·班农是个学生,参看第四章中米莉来信和第十四章注[146]及有关正文。
[124]指本书另主人公利奥波德·布卢姆
女儿米莉。她在韦斯特米思郡穆林加尔市
照相馆工作。该市距都柏林五十英里。
[125]这个泅水者头顶剃光
,只留下
圏灰发,说明他是个天主教神父。直到
九七二年,这
习俗才由教皇保罗六世下令废除。
[126]这是基督教会自古流行种对天主三位
体(圣父=额头,圣子=嘴唇,圣神=胸部)表示尊崇
手势。天主教神父举行弥撒时,在诵读经文前以及仪式结束后,照例要划十字。
[127]原文为德语。《创世记》第2章第21节有天主抽掉亚当根肋骨
记载。这里,穆利根以亚当自况,说他
“第十二根肋骨没有
”,这样,他就成
“超人”。
[128]琐罗亚斯德(约公元前628约前551),穆斯林先知、琐罗亚斯德教创始人。古波斯语作查拉图斯特拉。《琐罗亚斯德如是说》(1883-1885)是德国哲学家尼采(1844
1900)
部谶语式
格言著作。他在其中借琐罗亚斯德来鼓吹自己
“超人”哲学(即认为“超人”是历史
创造者,有权奴役群众,而普通人只是“超人”实现自己权力意志
工具)。
[l29]这里,勃克·穆利根故意篡改《箴言》第19章第17节“怜悯贫穷
,就是借给耶和华……”
语,借以挖苦说,尼采是个极端
利己主义者,以别人为踏脚石来达到自己
目
,在本世纪初,西欧曾流行过这种论点。
[130]意思是说,这三者都是危险,不能掉以轻心。
[l31]原文是拉丁文。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。