茶黄之下,唯留星芒。
待其示之,通彻显白。
罗马雄鹰,振翅前军。
立于华光,直指北海。
金雾环笼,兵车粼粼。
潮流,不过即便如此,诸多现代名家们也会偶尔失足,落入幼稚轻浮浪漫主义陷阱之中,或涉足同样空洞荒谬伪科学“神秘学研究”(82)——特别是后者当下正值流行高潮。
当下怪奇作家之中,能将“宇宙恐怖”提升至艺术巅峰者,鲜有人可与多才多艺亚瑟·马钦相媲美。其数十篇长短不小说无不浸透着压抑朦胧之恐怖,而其敏锐文思又为其营造无可比拟真实感;同时作为小说家,马钦先生又着实是位学者,位熟练运用表现力丰富微妙韵文大师。不过相比怪奇作品,他本人在其诸多令人耳目新论文、生动自传、鲜活译文,与流浪汉小说《克雷门提编年纪》(ChronicleClemendy)上侧重更多,特别是其抒发敏感美学哲思、令人印象深刻史诗《梦之山》(TheHillofDreams)——其中年轻主人公接受古代威尔士(也是作者居所)魔法,在如今早已没落古罗马城市伊斯卡·西鲁洛姆——即现在遗迹遍布、名叫希尔里昂—乌斯克小村——过着梦境般生活。但不可否认,马钦先生在1890年代与20世纪早期创作恐怖作品极具感染力,可谓独具新,在恐怖文学发展史上也是个时代标志。
马钦先生出身于凯尔特家族,儿时古老荒凉山丘丛林,与格温特郡乡间神秘古罗马遗迹给予他深刻记忆。根据这些记忆所创造出历史性背景则有着属于其自身生命,同时散发着异样美。他熟知中世纪时期那些发生在黑暗丛林深处秘密,而对于那个年代其他知识——包括天主教教义——他也同样然于胸。同时,曾经席卷其故乡之地罗马统治也对他影响颇深——被那时生活深深吸引,他时常在那些曾经筑有堡垒营地、刻着雕饰路面与残破雕塑中捕寻古典主义大行其道、拉丁文则是世界通用语往日之魔力。位年轻美国诗人,弗兰克·贝尔纳普·隆恩以首名为《读亚瑟·马钦》短诗恰如其当地概述这位梦想家出众才华:
“秋木森森,其荣光藏。
英伦古径,蜿蜒流转。
待与其享,待与吾享。
万古智慧,万古
奇栎金雀,百里香伴。
路至王城,方见女墙。
秋空朗朗,其迷魅彰。
熊熊焰炽,滚滚霞翻。
馀火烧尽,终不复还。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。