唐·贝尼托从眼镜上边望秘书眼,指着写字台上报告说:
“是‘饱学’,不是‘饱尝’,秘书先生。”
“您说什,唐·贝尼托?”
“您应该写作‘饱学某种神学’而不是‘饱尝某种神学’……”
“噢,您也真是,唐·贝尼托……老是挑语病。”
“对不起,秘书先生,路易-菲利普不是法国国王,只是法国人君主……”
“怎理解,唐·贝尼托?”
“也就是说,他不是上帝指派法国国王,只是顺应民意法国人君主……不过,您接着讲吧……”
“噢,对,想说,卡洛塔十岁那年,她母亲路易丝-玛丽就去世,她还有两个哥哥,就是布拉班特公爵和佛兰德伯爵……”
“刚才说您对卡洛塔公主讲得不多,是指,秘书先生,她性情和容貌……”
“秘书先生,可是曾经不得不下苦功夫学习各种语言规则,因为这不是母语。是付出血代价才学好。叔叔在给上课时候,每逢没有学好,都是自己请求受罚。从来都没有对您提起过这件事吗?正是为学习西班牙语,当时人们称之为‘西班语’……才离开家乡到瓦哈卡去。”
“您做得很对,唐·贝尼托
“这是因为,说过,唐·贝尼托,某些这类细节似乎不必写进报告……”
“是,您也许是对。但是,这并不妨碍您同谈谈吧。告诉,秘书先生,您可曾有机会见过卡洛塔公主?”
“这个嘛,对您说过,总统先生,到每逢星期日对公众开放望海城堡花园里去过几次,有回很贴近地见到大公夫人正挽着大公胳臂在海边散步……说真话,并不觉得她像人们传说那漂亮……当然,她确‘从远处耐看’。至于她性情嘛,曾在布鲁塞尔同位牧师聊过,据他说,她是个非常虔诚天主教徒。您是知道,利奥波德尽管自己是新教徒,但却同意子女接受他们母亲所信奉教义。那位牧师还告诉,路易丝-玛丽王后每天都要把好几个钟点花在祈祷上,人们都称她为‘比利时人天使’。看来,卡洛塔公主是个个性突出又有恒心人,而且还早熟……至于她喜欢阅读书籍,记得在报告中提到,唐·贝尼托……”
贝尼托·华雷斯翻检报告,他目光在下面这段文字上停留下来:
她饱尝苦行神学,读过圣阿方索·德·利古奥里和圣弗朗西斯·德·塞尔斯作品,受蒙塔朗贝尔19影响,也涉猎普卢塔克20文章。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。