罗陀。天哪,卡拉,他说着搂住了她的肩膀,我想你并不打算在将军的帽子上用金线绣以仙人掌叶,对吧?也并不希望我戴起莫克特苏马皇帝的那种羽冠。啊,皇帝陛下可不知道,唐·霍阿金说,我头一次在维也纳见到那顶羽冠的时候有多激动。我读过的一本书上说,当那座叫作直布罗陀的巨大光秃石山迎着太阳傲然耸立在面前的时候,卡洛塔争辩道,墨西哥的神父们就在自己的十字褡上加上了玛雅人和阿兹特克人的回纹图案。他们受到了英国舰队给予的君主之礼的欢迎,马克西米利亚诺对已经被任命为首席副官的沃尔将军说:说到底,在一定的程度上,这得感谢维多利亚女王。你看见了吗,卡洛塔,你可看见了?无情无义的阿尔比安18在向咱们致敬呢。左边是洁白如雪的休达城和赫丘利峰之一的阿乔山。他把望远镜递给了卡洛塔:你看,那就是大名鼎鼎的直布罗陀猴。我对你讲过的,对吧?在咱们去马德拉群岛的时候讲的,传说要等到最后一只猴子消失的时候英国人才会放弃直布罗陀。他们永远也不会走的,唐·霍阿金插言道,用不着等到那时候,他们就会从通布克图大批进口猴子啦。在总督科丁顿将军为墨西哥皇帝伉俪及随行人员举行的考究的英国tea-party19式宴会和皇帝伉俪在诺瓦拉号上招待将军的答谢宴会上,人们各个喜形于色。还有那赛马:马克西米利亚诺对葱翠的马场赞叹不已,因为那简直就像是从圣詹姆斯公园或里士满公园截取来的绿地化作神奇的碧毡飞落到了直布罗陀一般,马克西米利亚诺对舍尔曾勒希纳说:塞瓦斯蒂安,你看见了吗?英国人不管到了什么地方都要随身带着草地、精美的果酱、curries20、茶。还有女人,那永远都没形没样儿的英国女人,冯·科洛尼茨(她喜欢“冯”字而不愿意用“德”21)伯爵夫人补充道,她在返回诺瓦拉号时乘坐的小艇差点儿翻掉,不过在直布罗陀的岩洞里却玩得非常开心,当然了,她很赞同皇帝的看法:阿德尔斯贝格的女人还是比较漂亮的。抵御西班牙人和法国人的围困达三年之久的直布罗陀保卫者埃利奥特的塑像引得大家很是笑了一阵子,因为那样子实在是古怪:一顶硕大无朋的三角帽,两条像纺锤的腿,头上戴着脖子后面梳成小辫儿的发套,手里握着城门的金钥匙。尽管那海峡的熠熠碧波使卡洛塔痴迷,但是马克斯的额头却罩起了乌云,事情是这样的:自作主张地担负起截留令人不快的信息使之免落皇帝之手的舍尔曾勒希纳漏