哥吐露,他在鄂木斯克堡监禁生涯是“对灵魂持续不断无情打击……周围是永恒敌意和争吵,诅咒、哭泣、喧闹、咆哮……四年来都是如此”19!
波兰人希蒙·托卡热夫斯基是陀思妥耶夫斯基在鄂木斯克个狱友,他曾嘲笑过这个作家过于执迷于自己贵族身份:“在看来,堡垒里没有贵族气派和贵族身份;只有被剥夺所有权利人;只有苦役犯。”这个说法中带有些许讽刺。正式来说,伴随着苦役刑罚公民权死亡抹掉高等地位。然而,在实际中,受教育阶层成员仍然明显不同于普通人。他们就像在自己土地上外国人,他们说话、走路和吃东西都不同于农民、工匠、商人、工人和士兵。戈梁奇科夫说:“尽管他们已经被褫夺切公权,与其余犯人处于完全平等地位——犯人们却从来不承认他们是自己伙伴。这甚至不是出于有意识偏见,而完全是下意识真情流露。”20
被排除出那个通过礼貌、言谈和教育来表现纷繁等级和地位序列社会以后,大多数受过教育俄国人并没有受到十二月党人曾享有豁免。受过教育俄国人不习惯艰辛监狱生活,也缺乏适应刑罚堡生活必要社交和动手技能,正如戈梁奇科夫在《死屋手记》中所说:
平民百姓来到监狱,是进入自己熟悉社会,也许还是个更有文化社会。当然,他失去很多——家乡、家庭、切,但环境还是原来那个环境。个有教养人依法受到与平民百姓同样惩处,他所失去却往往比后者多得不可比拟。他不得不抑制自己所有内心需求、所有习惯;陷入他所不能满意环境……对所有人都相同依法惩处,对他来说却往往痛苦十倍。21
普通罪犯经常用怀疑甚至是明显带有敌意态度看待受过教育罪犯,但仍然在心理上和文化上习惯于尊重他们。关于西伯利亚刑罚定居点回忆录还记载普通犯人对受教育阶层表现出仁慈和慷慨事例。个农民流放者同情流放队伍中个迷惘又笨拙贵族,于是,在前往流放地漫长旅途中,他令人难以理解并且无私地关照着这个贵族,而且拒绝收下任何报酬。尽管如此,在大多数时候,普通人和受教育阶层之间鸿沟仍然是无法跨越。对于受过教育俄国人来说,这是段痛苦距离,因为很多人正是为努力给民众带来自由才被流放。22
西伯利亚监狱和刑罚营地不是个适合建立友谊地方。被流放g,m者彼得·雅库
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。