送份毕业礼物,够支付张廉价单程票就成。
你忘现在在打仗吗,吉尔说,你从高中毕业,他们就会征你入伍,然后把你送到越南去。
不,他们不会,弗格森说,他们不敢。
终于有次,弗格森说对。在跌跌撞撞地爬过高中终点六个星期之后——这期间,他和艾米再次言归于好,祝贺吉姆和南希·哈默斯坦订婚,和他好朋友布莱恩·米谢夫斯基度过段温暖惬意到出人意料春日艳情,这让已经年届十八弗格森更加相信,他确实是个生来就被设置成既爱男人又爱女人人,由于这种双重性,他人生将会比大多数人更复杂,或许也会更丰富更激动人心。除此以外,他还每个星期给邓巴先生报纸写篇新文章,直写到最后学期期末,还给他三环活页夹添将近百页内容,和吉尔为他第年与任何学院或者大学无关学生生涯准备份综合阅读书单,去哥伦布大道格里斯泰德和前同事握手道别,回到书世界跟老板乔治·泰勒为偷书事道歉,意识到他被抓到但没被严惩有多幸运,并且发誓以后再也不会偷任何人任何东西——弗格森收到美国z.府给他发来祝贺信,被告知去白厅大街征兵局报道,接受入伍体检,不用说,这个他肯定过,因为他是个身强力壮年轻人,没有什健康问题或者异常状况,但因为他有犯罪前科,因为他向随军精神病医生公开承认他既喜欢男人也喜欢女人,所以暑期快结束时候,他又收到张新征兵证,正面上印着他新分类:4-F。
无能——疲惫——操蛋——和自由[2]。
注释:
[1]前面引号中标题原文分别为“PHILHARMONICFLOP”“PHILHARMONICFOLLY”“PHILHARMONICFIASCO”,每个单词第个音都是f,均采用头韵修辞手法。
[2]对应原词分别为feckless、frazzled、fucked-up、free,均以F打头。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。