wart,”195.
[51]Loeb,TheWayItWas,270.吉米·查特斯常常在特怀斯登和格思里破产时候出手相助。“帕特和杜芙要酒、要烟、要吃,从来无法拒绝,即使这让很有压力,因为他们赊账很大部分是自己掏腰包还上。”Charters,“PatandDuff,SomeMemories,”244.他声称格思里度欠他8000法郎。但即使是查特斯也有耐心耗尽时候,当他威胁不再赊账时,格思里就会往裤兜里装满卫生纸——这些纸摩擦起来“像5元纸币样沙沙响”——然后说:“詹姆斯,觉得自己富得可怕!”(“吉米”是“詹姆斯”简称。——译者注)也许查特斯败给他魅力,但是格思里房东却没有那好骗:据说几年后,格思里成无家可归人,另家酒吧老板在自己店里给他腾个地方住,枕头是条面包。特怀斯登和格思里绝不是城里仅有两个虚有其表游手好闲者。查特斯指出,“丁戈酒吧9年之间给人赊下账总计50万法郎,这还是严加管控之后数目”,晚间乐队经理“泽里”(Zelli)有“整整抽屉空头支票”。Charters,ThisMustBethePlace,68,13,24.
[52]彩条柱子即理发店前常有标识。——译者注
[53]Loeb,TheWayItWas,248,253.
[54]Ibid.,254.
[55]特怀斯登前夫妹妹艾琳·特怀斯登(AileenTwysden)告诉传记作者伯特兰·萨拉森(BertramSarason),杜芙·特怀斯登父亲“在达林顿(Darlington)开酒铺”——这是达拉谟郡(Durham)个地方,后来她又改口说是在约克郡里士满(Richmond,Yorkshire)。萨拉森进步调查发现,位里士满当地人记得曾有户开酒铺人家姓斯默思韦特(Smurthwaite)——这是杜芙·特怀斯登婚前姓——但是萨拉森最终认定这条线索仅仅提供种可能,无法得出定论。BertramSarason,“HemingwayandtheSunSet,”inSarason,HemingwayandtheSunSet,34.
[56]Loeb,TheWayItWas,254.
[57]比亚里茨:法国西南部城市。——
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。