求(城里的气味不难想象)。
西班牙化的城内居民,物质需求远比原住民大,进而使波托西成为一复杂国际贸易网的中心。葡萄酒来自智利、阿根廷,骡、牛、小麦也是;布料来自厄瓜多尔。巴西提供黑奴。波托西的有钱人家也渴望拥有法国帽和丝绸;佛兰德挂毯、镜子、网眼织物;日耳曼刀;威尼斯玻璃。这些货物不只通过合法的西班牙船经塞维利亚、巴拿马运来,还通过避开商业路线的走私贩子带进来。当时有所谓的perulero,即到西班牙直接进货,但回程时避缴高昂船税和国王税的利马商人。他们与法国、荷兰、葡萄牙贸易商一道坐船,将货物在阿根廷的拉普拉塔(RíodelaPlata)卸下,然后走陆路运到波托西。波托西所产的银,至少有四分之一经这些非法路线流出。
16世纪木雕作品,美洲驼被当作运输工具向新世界输送煤
(TheodordDeBry)
波托西的贸易网还远及太平洋彼岸。秘鲁商人将银运到墨西哥的阿卡普尔科(Acapulco),一部分用以换取墨西哥的可可和胭脂虫红,但大部分换取亚洲商品。马尼拉大帆船从阿卡普尔科出发,将里科峰的白银运到西班牙人所掌控的菲律宾,而菲律宾是国际贸易中心,有中国的瓷器和丝绸、印度和波斯地毯、来自马六甲的香水、来自爪哇的丁香、来自锡兰的肉桂、来自印度的胡椒,在此集散。在塞维利亚或伦敦或阿姆斯特丹可买到的东西,在波托西也可买到,但价钱高得多。但既然拥有一座银山,价钱、距离、困难,也就不是问题。波托西将全世界带到它那里。波托西的富裕,名闻遐迩。“富裕一如波托西”成为最终的梦想。
然后,银矿告罄。经过百余年的繁荣,矿砂品质愈来愈差,生产变得较难,迫使矿场一家家关闭。1800年时,这座一度和欧洲任何大城不分轩轾的繁华大都会,已几乎和鬼城无异。而曾竭力将最精致、最奢侈的货物送往这偏远地方,以满足该地矿工需求的外部世界,也遗忘了波托西。但波托西的遗产已重画了世界地图,已促进了世界经济。波托西与墨西哥的银,激起了英国、荷兰、法国的贪婪念头,使他们开始去抢夺和仿效西班牙、葡萄牙的殖民帝国。