,除最遥远边沿地带——最东和最南面近乎谣传野蛮人小岛。在所有四十块土地上,大城小镇都由女人掌管,几乎每个镇都有座男人之舍。这些小屋里“梦者”说着古老语言,而这语言在每块陆地上都稍有不同,它很少被女性或依然从事狩猎、捕鱼、编织及建筑男性掌握,这些人只能在屋子外面做短小梦。由于大多数书信都是用这种小屋语言书写,所以当女头领派出飞毛腿姑娘送信时,信件会由座男人之舍传到另座男人之舍,由梦者翻译给那些老年女人,就如翻译那些文件、传言、难题、神话和梦样。不过,相信与否选择权永远掌握在那些老年女人手里。
塞维尔待在埃申间小屋里。屋门没有锁,但他知道如果开门话,就会有某种坏东西进来。如果让它直关着就会安然无事。麻烦是这里长着许多小树,房子正前方有个培育树苗园子;不是果树或者坚果树,而是其他树种,他记不清是什。他走出去查看到底是什树种。树苗全都倒伏在地,被连根拔起。他拾起棵树苗那银色树枝,那断茬处流出点点鲜血。“不,不要在这儿,不要再次发生啊,瑟勒,”他说,“哦,瑟勒,在临死前来这里吧!”但她没有来。只有她死亡在这儿,这折断桦树,这开着门。塞维尔转过身,赶紧回到小屋,发现它跟羽曼房子样,整个都露在地面以上,很高,里面充满阳光。穿过这高高房间,对面墙上有另扇门,外面是条长长街道,直通羽曼城市“中心”。塞维尔腰间挂着支枪。如果戴维森来这儿,他就射杀他。他在敞开门前等待着,望着外面阳光。戴维森来,他身形高大,跑得很快,他在宽阔街道上左冲右突,塞维尔根本无法瞄准——很快——越来越近。那枪很沉,塞维尔扣动扳机,它却没有射出火焰。愤怒和惊恐之中他扔下枪,梦也随之离去。
厌恶而又沮丧,他啐口,叹息着。
“是个噩梦?”埃波尔·邓德普问道。
“都是噩梦,都是样。”他说,但回答这话时候,内心深处不安和苦痛已稍有减轻。凉爽晨光透过卡达斯特桦树林那新发细嫩枝叶,落下片斑驳。女头领坐在那里,用种黑茎蕨草编篮子,她喜欢手上有点儿活干,塞维尔躺在她身边,或半梦半醒,或深入梦境。他已经在卡达斯特待十五天,身上伤正在愈合。他仍然睡得很多,但好几个月以来他第次重又在清醒时进入梦境,很频繁,晨昏之
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。