“不,他们单纯喜欢听诗读诗乐趣。死记硬背是种颇具破坏性方法,这们都已经知道。他们必须自己去发现事物,发掘知识。有些人能够获得新知——这几乎是凭意外,但们却没有办法把意外安排好。们这儿孩子们也不学乘法表,他们自己把数字列成方格,自己去发现数字间联系。只有这样,知识才会留在脑中,不会忘记。”
“但他们学字母表吧?”亚历山大看着字典说。
——‘妈妈在尖叫’,或者,‘妈妈对着大吼’。所有小孩子都把他们妈妈画成具长着巨大、浑圆嘴巴柱状体。只有那尖叫大嘴是描摹重点。”
“年幼孩子在绘画中体现着简单人类认知机制,”路易斯·鲁塞尔说,“小孩子们后来才学到人有身体、双手和脸,那些较大孩子会在画父母亲时,把身体部位也画出来。”
“爸爸有根长棍,”梅戈格模拟着小孩子语气说,“爸爸还有个大球。他把大球狠狠地向砸过来。痛死。”
“可能真有这样事情发生过。”鲁塞尔说。
“棍、球和爸爸,”梅戈格戏谑道,“多直接、多单纯、多简洁。还有尖叫妈妈。这就是典型现代家庭。真可悲。”
“并不尽然。”鲁塞尔反驳。
“但这是异常压抑。‘快去睡觉,妈妈说。不敢说不要去睡觉。你会看着妈妈直喋喋不休。讨厌床,想整夜晚都不要睡觉。’”梅戈格读着篇满是错别字和错误语法作文习作。
“这挺有趣,”威基诺浦教授站在梅戈格身后,“‘整夜’后面‘晚’,这个孩子知道要用完整词语,即使是啰唆用法。”
亚历山大想找到群像自己“儿子”西蒙·普尔在学校里那样,此时正在上课孩子。他终于找到组写作班学生,还有位上课年轻老师。他们正在阅读他们“新闻书”,并翻查着字典,他们把字典装在他们小棉布包里面,因为他们没有可以摆放书本课桌。他们写啊说啊,然后把自己写成东西上交给老师,老师从“新闻书”里找出比较难字眼,让他们去查字典。亚历山大问那位年轻老师,孩子们在读些什,老师把几张带着图画和两行字句亮色卡片展示给亚历山大看。“会读斯派克·米利根[6]作品给他们听,当然也会读米基·英庇《给坏男孩和坏女孩不乖诗歌》,孩子们很喜欢这首诗。而且米基·英庇今天真来,这太棒!”
“孩子们会学习诗歌?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。