“点儿不错,诺克斯先生!”桑普森直瞪着两眼,用颤抖声调继续念下去。苏格兰场电文是:维多利亚博物馆失窃案已转厅处理。请告详情。此致纽约警察局。“希望,”桑普森哑着嗓子说道,面把半页大小白纸本掷在旁边,“诚恳地希望,诺克斯先生,你现在该明白咱们所面临处境吧,这是奎因探长对该电答复。”复电云:达·芬奇作品不在局手中。此刻受到国际压力,可能使该画从此失踪。此间切活动,均符合博物馆利益。宽限两周为盼。詹姆斯·诺克斯点点头,扭过身子,脸朝着紧抓住椅子边沿探长,彬彬有礼地表示赞许:“回复得很得体啊,探长。非常高明。非常有外交风度。干得好啊。”没人接他下文。埃勒里饶有兴趣地注视着这切,虽然他很懂事地故意装得漫不经心、无动于衷。探长憋着肚子气,桑普森和佩珀相互对望下,眼中锋芒却肯定不在于相视对方。桑普森继续说下去,紧压着嗓音,勉强可以听出这几个字眼:“这是最后份电报。今天早上刚收到,也是布鲁姆探长发来。”这份电文如下:延期两周要求已获博物馆同意。在此之前,厅当暂缓采取行动,祝顺利。桑普森把这沓电报放回写字桌上,脸朝着诺克斯,两手叉腰,大家都不开口。“好吧,诺克斯先生,你总明白吧。咱们已经把牌都摊在桌面上。看在上帝份上,先生,清醒点!们大家互相配合吧——至少让们看看你手里那幅画,让们请专家公正地鉴别下……”“决不干任何这类无聊事,”这位大亨口回绝,“没有必要。专家说它不是达·芬奇作品,这位专家应该识货——付给他足够钱。让维多利亚博物馆见鬼去吧,桑普森先生。这类部门全是那回事。”探长忍无可忍,下子蹦起来。“管他大人物也罢,小人物也罢,”他喊道,“情愿永世不得翻身,亨利,如果放过这个——这个……”他气得说不出话。桑普森抓住他胳膊,把他拖到角落里,急匆匆对老头子咬耳朵。探长脸色缓和过来,恢复老于世故神态。“对不起,诺克斯先生,”他面跟桑普森转身走过来,面表示歉意,“刚才失态。可你为什不肯干得漂亮些,就把那劳什子还给博物馆呢?爽爽快快认晦气算。你以前曾在市场上亏蚀两倍于此数字,却连眼皮子也没眨下呀。”诺克斯脸上笑容消失。“爽爽快快吗,唔?”他费力地站起来,“普天之下哪有
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。