历史

茂丘西奥(7 / 10)

司空见惯事情,即使在国外,本翻译小说印上几千册,报纸上书评片溢美之词,书在书店里上架几个星期就消失不见,再见时已躺在半价折扣店,最后就进造纸厂。大多数情况下,享有国际声誉也就是这回事,有很长段时间也是如此。在国外以作家身份“存在”,也就是近十年事,主要涉及两个国家:法国和美国。

在法国,当书以“口袋书”出版,以及后来在各个出版社袖珍本系列中面世时,才算真正开始“存在”。突然间,开始遇到阅读过法国人,这在以前从未发生过,尽管很多人都听过名字。如今,所有书都经常再版,其中不少以袖珍本在市面上流通,可以说在法国,成功来自那些不知名姓读者,而不是评论家。

在美国,情况则完全相反:名字首先得到些重要文学评论家肯定(比如戈尔·维达尔,可以说是他让在美国崭露头角),还有那本与美国人阅读习惯相去甚远《看不见城市》。即使在如今美国,主要还是《看不见城市》作者,这本书似乎深受诗人、建筑师和大学生喜爱。所有书都以“商业平装书”形式再次出版,是中等品质平装书,读者主要是广大学生。当时当《意大利童话》(意大利语版面世二十五年后)完整英译本出版时,可以说是出人意料地获得“大众化”成功。

此时,可以开始向自己提出新问题,那就是研究在世界文学中定位。不过,说实话,素来认为文学思考应该跨越国界,因此这对来说不是问题。正如作为名意大利作家,与外国人眼中意大利人刻板印象背道而驰,但从来不觉得有必要解释如何以及为什只能是意大利人。总之,在剩下岁月里,也许是时候接受自己,写想写东西;或者如果发现无话可说,就辍毫栖牍吧。(1984b)

卡尔维诺与博尔赫斯在罗马艾克塞西尔酒店。

“当代文学体裁中新近最伟大发明是由短篇小说大师博尔赫斯完成。这发明也让他发现自己叙述才能。就像哥伦布竖鸡蛋样,他打破限制他障碍,在他近四十岁时由写评论文转向写小说。博尔赫斯想法是,设想他准备写书已经由别人创作完成,由个不知名假想作者完成。这位作者使用另种语言,属于另个文化背景,而博尔赫斯任务就是去描述、复述、评论这本假想作品。在博尔赫斯传说中,有这样

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重